bugün

Erkeklerin giydiği uzun,düz üstlük.
Entry'ye bu ismi takan olmuştur diğer sözlüklerde.
entarisi ala benzer şeftalisi bala benzer sözünü akıllara getiren kelime
(bkz: artemis enteri)
(bkz: serbest çağrışım)
(bkz: entiri)
(bkz: entarisi dım dım yar)
(bkz: entry demek zor geliyor)
(bkz: entarisi ala benziyor)*
kadınların iç çamaşırı üzerine giydikleri tek parçalı, uzun, bol giysi.
alakalı bir noktaya değinmek istiyorum:
entry girmek fiili yerine entari giymek fiili de kullanılabilir. *
http://galeri.uludagsozluk.com/g/entari/
nick altım. oyş.
büyükannemin entry i okuyuş tarzı. (bkz: ben senin tarzını sevdim)
dokuzuncu nesil yazar. hoşgelmiş.
child ın entry başlığına girdiği serbest çağrışım.
nasıl dım dım oldu merak edilendir.
Sözlükte x olursa gidecem diyip x olduğunda gitmeyenlere giydirilen etek çeşidi.
tek parçalı kadın giysisi.
geçmiş yüzyıllara ait Tek parçalı giyecek formu. Sırrına da erdim. Geçmiş dönemlerde kıyafetler el ile dikildiği için (dikiş makinesi olmadığı için) oldukça yorucu bir işti. Bir elbisenin terzisinin yormaması için mümkün oldukça az dikişli olması gerekiyordu. kralların, sultanların kıyafetini pek çok kişi günlerce çalışarak yapar. ihtişamlı da olur. Fakat sıradan halkın giymesi için daha az dikişli, Daha çabuk bitecek ve daha ucuza mal olacak kıyafetler lazım. işte Entari de budur bence. Yani bugünkü anlamda "konfeksiyondur". işlemeli entariler yok mu? Tabi ki var. istisnalar kaideyi bozmaz *
Entry’den bir harf farklı olan kelime.
Zaten biri giyilir, diğeri girilir.
Hayat çok garip.
entarisi dım dım yar diye şarkısı da olan giysi.
Bildiğin kız elbisesi bu.