bugün

"sen, ben, bizim oğlan" ın başka bir versiyonu.
genel hayat kaidesi.

her zaman en pislik adamın bile yardakçısı bulunur. öyle rezil bir dünya.
gece gece değişik bir açıdan baktığım atasözü. gerçekte bu iki insan arasında iletişim neredeyse yoktur çünkü kör, konuşup duyabilir ancak göremez; sağır, görebilir ancak ne duyabilir ne de konuşabilir. kör, konuşurken sağır ancak ağız okuyabilir. sağır, vücut dilini kullansa kör, göremez. bu ikili arasındaki tek iletişim olanağı, yazıdır. onda da alfabe ortaklığı yok. sonuç olarak bu ikilinin arkadaşlığı, yokluktan oluşmaktadır. çıkarcı insanlar da zaten böyledir. bunu söyleyen atamız belki de benim gibi düşünüp bu sözü söylemiştir, kim bilir? *
(bkz: Sosyal medya)
Şu an sözlük içi durumdur
(bkz: sesli entry istemiyoruz kampanyası)
(bkz: görseller istatistiklerde diye grev yapmak)
(bkz: nitelikli entry isteyen yazarlar bildirgesi) - benim dahil olduğum güruh
(bkz: nitelik ayrımı yapmayan yazarlar)
Hayırlısı.
halk olarak genel davranışımız. başka bir kişi dinlenmez ve dışlanır. necisin kimlerdensin sorgulama açılarıdır.
akp ile mhp'nin ülkenin içine etmek konusundaki dayanışmasını anlatan deyiştir.
meğersem ben yalnız değil, bu hikayedeki kör kişiymişim.
Uludağ sözlük'ün tanımı.

Aynen öyle.
şey gibi mi (bkz: tencere dibin kara seninki benden kara)
ayyuka çıkmışlık. sözlükte bu sabah. mk kertenkeleleri.
Körler sağırlar birbirini ağırlar atasözü günlük hayatta çeşitli olaylarda kullanılan bir özlü sözdür. Bu bakımdan bu atasözünün anlamı önemlidir. Bu atasözünün Türk Dil Kurumunda ki anlamı şu şekilde tanımlanmıştır: Kötü niyet ile oluşmuş kişi grupları adına söylenmiş olan bu atasözü, nankörlük, riyakarlık, hırsızlık, yalan konuşma, ırz düşmanlığı, fesatlık gibi toplumsal olarak kötü olan konularda insanların yüz karası olan kişiler, bunları yapan ve yaşayan diğer kişilerle iyi anlaşırlar.
https://twitter.com/i/status/1572507632275181571

mehmet ali erbil: yorum yapmaya gerek yok.

buket aydın:

görsel