bugün

erkan ogurklasigi.

ey zahit saraba eyle ihtiram
insan ol cihanda bu dunya fani
ehline helaldir,na ehle haram
biz iceriz bize yoktur vebali

sevap almak icin iceriz sarap
icmesek oluruz ducar-i azap
senin aklin ermez bu baska hesap
meyhanede bulduk biz bu kemali

kandil geceleri kandil oluruz
kandilin icinde fitil oluruz
hakki gostermeye delil oluruz
fakat kor olanlar gormez bu hali

sen munkirsin sana haramdir bade
bekle ki icesin obur dunyada
bahs acma harab-i bundan ziyade
cunku bilmez haram ile helali
içinde barındırdığı mana ile Hakikat ehli olanların günlük hayatlarını anlatan bi eser!!!!
sevap almak icin iceriz sarap
günah değil mi niye içiyosun diyenlere*
ey zahit saraba eyle ihtiram
insan ol cihanda bu dunya fani
ehline helaldir,na ehle haram
biz iceriz bize yoktur vebali
denilecek sözleri barındıran türkü.
derin manalı bir türkü ve bu sebebten ötürü sığ insanların anlamakta zorluk çekmeleri sebebiyle "bu nasıl türkü laa tövbe estafurullah tövbe" dedikleri, erkan oğur yorumlu eser.
(bkz: kandil gecesi sarap icmek)
her dinlendiğinde derin bir dinginliğe sevk eden aşmış türkü. erkan oğur ismail hakkı demirci oğlu'ndan dinlenmesi tavsiye edilir.
senin aklin ermez bu baska hesap
meyhanede bulduk biz bu kemali
---bölümü süperdir.
sözlerini aşık harabi'nin yazdığı türkü.
hakki gostermeye delil oluruz
fakat kor olanlar gormez bu hali *

(bkz: seher yeli)
(bkz: ismail h demircioğlu)
Sözlerini kavrayabilen birinin, dinledikten sonra muhtemelen bir şişe şarap açacağı mükemmel türkü.
erkan oğur ve ismail hakkı demircioğlu'nun 1998 yılında gülün kokusu vardı albümünde müthiş bir dinginlikle söyledikleri,savunan, derdini anlatan ama derdine ortak oldurmayan bir türkü. bir de neyzen tevfik bu tarz yazardı (#22984)
insanı dinlendiren ezgisi ve anlamlı sözleriyle gerçek bir türkü.
sözlükte sıkça kullandığım (bkz: senin aklın ermez bu başka hesap) cümlesini içinde barındıran muhteşem parça.

- kandil gecesi içmek diyo olum bu
- içmek diyo vebal yok diyo
+ (bkz: senin aklın ermez bu başka hesap)
ba$lık sayesinde a$ık harabi'nin yazdığını öğrendiğim türkü.
halbuki ben ömer hayyam sonuyordumdu.
şarabı sev, üzümü koru mealindeki ifadedir. şarap içmeyenler de onay vermelidir, nimettir nitekim.
mal bir anlam ihtiva eden şarkı.

neden?

ulan, "şarap içiyoruz allah'a yaklaşıyoruz" diyorsun. sanki allah'a yaklaşmak için olmasa içmeyecek misin? bu bir. ikincisi, egemen grup(burada müslümanlar oluyor) tarafından hoş görülmeyen bir olayı gerçekleştirirken illa ki allah din iman tandanslı bir şeyler söylemek zorunda mısın? de lan "var mı içiyoz homunagoyum sana ne!" diye!
yani biraz "niye saç uzatıyorsun" sorusuna "peygamber sünnet din iman gak guk" cevabı vermeye benziyor bu olay.

velhasıl, içiyorsanız için. hatta gel senin o gül hatrın için ben de içeyim, bir buçuk senedir içmediğim o meredi. (ama bir kadehten fazla olmaz, karaciğer sulanıyor ondan sonra). lakin bir açıklama yapma neden içtiğine dair. keyifinden iç şarabı içeceksen. din iman yüzünden değil be gülüm. açıklama yapma ihtiyacı duyma anlayacağın. rezil etme kendini.
rindane tarzda yazılmış bir şarkıdır. bir rindin agzından okunmaktadır. "zahid" tasavvuf edebiyatında inanma ,ibadet işini göstermelik ve sert kurallara tabi olarak yapan dinin özünden cok sekilcilği ile ilgilenen kişidir. rind ise gönül adamı, yaradılanı yaradandan ötürü seven, gönülden inandığı için askın her mertebesine ulaşabilmiş kişidir, zahid'in tam tersidir.

zahid sarabı haram, asık olmayı günah sayarken; rind sarabı allaha ulaşmak için içer, asık olur ve gerçek asık mertebesine de bu sekilde ulasır.

bir anlamda rind'in zahid'e ayar verdiği şiirdir. *
"Bekle Ki içesin Öbür Dünyada" demiş sona doğru. iyi demiş hani. hani olur ya üçün birini de içebilir.
zahid plan proce adamıdır; oturur hesabeder, çalışır. kafayı kullanır, Köprü inşa eder.
biçare ayyaş da afyonun tesiriyle boşlukta yürürüm sanır.

senin aklın ermez bu mühendislik hesap;
medreseden aldık biz bu kemali...
harika müziğe sahip gülün kokusu vardı albümünden erkan oğur & ismail hakkı demircioğlu düetidir.

hakki gostermeye delil oluruz
fakat kor olanlar gormez bu hali...
bediüzzaman hazretlerinin bir sözü vardır: "mecaz ilmin elinden cehlin eline düşerse hakikate inkılab eder, hurufat doğar". izahat için bilenler mazur görsün ama der ki hazret, cahil olan mecazı anlamaz onu gerçek zanneder bu da yanlış anlamalara sebebiyet verir. bu itibarla edip harabi'nin bu mısralarından "hadi şarap içelim dostlar" manasını çıkartanlar ne yazık ki bu şiirden hiçbir şey anlamamış demektir. zira burada kastedilen anlam tasavvufa karşı çıkan sofu takımına verilen cevaptır. bu nedenle tasavvuf ehli zatlar şarabı, meyhaneyi ve aşkı herdaim bir metafor olarak kullanmışlar ve kendi yollarının hakikatini bu ifadeler üzerinden anlatmışlardır.
şaraba eyle ihtiram,
bu kase serkeşlerin kasesidir.
bu gönül yıkık ve virandır.
şarapta dem tutar, şaraba eyle ihtiram.

geçtik leylanın gözünden,
can özümüz viran oldu.
çıktık meyhaneden,
cümle alem tenvir oldu.
--spoiler--
kandil geceleri kandil oluruz,
kandilin içinde fitil oluruz.
hak'kı göstermeye delil oluruz,
fakat kör olanlar görmez bu hâli
--spoiler--

herkesin anlayamayacağı bir dille, içtenlikle yazılmıştır.

görsel
bu resimdeki modern bir kandildir örneğin, fakat vakt-i zamanında şarap şişelerinden kandiller yapılır, ebrûlar işlenir, tasavvuf edilirmiş... şiirdeki sanat da, burada ortaya çıkıyor işte. anlayana tabi...
--spoiler--
sevap almak icin iceriz sarap
icmesek oluruz ducar-i azap
senin aklin ermez bu baska hesap
meyhanede bulduk biz bu kemali
--spoiler--
perdeler açık, görüntü nettir..
erkan oğur ile ismail hakkı demircioğlu'ndan dinlenildiği vakit tadından yenmeyecek olan türkü.