bugün
- sokak hayvanları uyutulacak53
- icardi190528
- geldi yine deli12
- galatasaray12
- türkiyedeki rusların gövde gösterisi yapması10
- dünya türkiye'nin neyini kıskanıyor11
- afganistan yardımlaşma derneği başkanı16
- 22 mayıs 2024 atalanta bayer leverkusen maçı10
- gecenin şarkısı9
- age of empires'in üstüne oyun var mı13
- rusların en iyi olduğu şeyler26
- erkeklerin hep fotoğraf istemesi15
- iran'ın teşekkür mesajında türk bayrağı koymaması14
- erkeklerin sözlükte durma nedeni11
- hangi sözlük erkeğiyle evlenmek istersin8
- spor salonuna gitsem erkekler popoma bakar mı26
- ismail kartal13
- unutulan ünlüler11
- işid'in bütün yaptıkları meşrudur10
- karınızla gratise gider misiniz12
- sokak köpeklerini isteyen evinde baksın9
- fazla bilinmeyen harika şeyler8
- ankarayı öven tip17
- mert hakan yandaş10
- anın görüntüsü11
- manyak olmaya karar verdim9
- kitap okumanın zararlı ve gereksiz olması14
- kaza yerinin tespiti iran ihası tarafından yapıldı8
- bugün üike olarak resmi yastayız12
- arkadaşlar damatlık bakıyorum da sizce bu nasıl20
- türk kızları neden gülümsemiyor8
- bir galatasaraylının kulağına fred diye fısıldamak12
- akp'nin fenerbahçe ve beşiktaş düşmanlığı14
- bir şarkı sözü der ki11
- insanlara olan inancınızı ne zaman kaybettiniz14
- icardi1905'i silip atmak20
- akpnin hala bedava kek vaadini tutmaması12
- sevgilinin kız arkadaş lobisi10
- escort ile evlenmek11
- şişmanlar ölünce nereye gider8
- ellerim bos gonlum hos9
- kilo almak için bik bikle evlenmek11
- alex de souza vs fred10
- cumhrbaşkanm sizi dünya yenemedi ben nasıl yeneyim15
- cehennemde türkçe konuşulur8
- 19 mayıs 2024 fenerbahçenin bütün oyunları bozması16
- iran'ın depremde yas ilan etmemesi8
- dondurma yalarken erkeklerin sürekli bakması8
- fenerbahçe'nin attığı golde faul olması17
- karınız olsa döver misiniz9
içinde bulunduğum yazarlar topluluğudur.
excellent, especially the people who could make a translation from English to Turkish. kastırmanız message to wish my box, I loved seeing you ...
excellent, especially the people who could make a translation from English to Turkish. kastırmanız message to wish my box, I loved seeing you ...
şu anda online olan ve emrinize amade olan yazarlardır. ama parayla tabii ki!*
(bkz: what can i do sometimes)
türkçeden ingilizceye çeviri yaptıkları takdirde daha çok hoş olan sözlük yazarlarıdır.
yes i am.
(bkz: sasiileyatipkorkalkan) degildir.
farklı dilleri birbirine çevirebilen yazarlardır.
ben yeminli tercümanım. valla billa bak.
ben yeminli tercümanım. valla billa bak.
kesinlikle o benim. akademik çeviri yapabiliyorum. lakin bir bogaziçili değilim. mütercimlik okumadım. peki nereden geliyor bu değirmendeki beceri derseniz, türkçeyi çok seviyorum dilimi iyi biliyorum ondan.
boğazçili dostum bile metinlerime zor diyor, çok mutlu oluyorum.
not: aihl mezunuyum.
boğazçili dostum bile metinlerime zor diyor, çok mutlu oluyorum.
not: aihl mezunuyum.
en az iki dil bilen sözlük yazarıdır.
benimdir. kuzu çevirme yapabiliyorum o sayılıyor mu?
sundaying manager seviyesinde bir çeviri istersen özel'e metni gönder. Ve vereceğim iban no'suna metne göre parasını yatır denilmesi gereken (muhtaçzede).
(bkz: alternatif gelir kaynakları)
(bkz: alternatif gelir kaynakları)
Latince ise yapabilecegim ceviridir. Zaten baska bir ise yaramiyor. Degilse, banane minako.
count me in.
fuck you
çeviri yapalım: Allah kahretsin!
çeviri yapalım: Allah kahretsin!
zekasina fis kesip kdv sini alin bunun.
-ya sonra
ustu kalsin.
-ya sonra
ustu kalsin.
i, he, she, loves.
i, ben, you, seviyorum, love, seni.
only you can tear me apart ?
çeviri yapabilen sözlük yazarlarıdır, kimi zaman bir roman, kimi zaman bir makale, kimi zaman da italya dan gelen iş adamları nın tercümanlığını yapan çevirmenlerdir.
i, ben, you, seviyorum, love, seni.
only you can tear me apart ?
çeviri yapabilen sözlük yazarlarıdır, kimi zaman bir roman, kimi zaman bir makale, kimi zaman da italya dan gelen iş adamları nın tercümanlığını yapan çevirmenlerdir.
yapabilen ancak bu işten bir türlü para kazanacak fırsatı bulamayan yazarlardir. hatır gönül ayağına çeviri yapılmamalıdır.
çeviri yapmayı bildiğini sanan sözlük yazarlarıdır.
uludağ sözlük yazarlarından yazar olsan kac yazardır. rusça çeviriler için yardımcı olabilirim ancak şimdiye kadar hiç kimse rusça çeviri istemedi. ne boktan bir dil lan, hiç bir öğrencinin ödevine yardım edemiyorum. sadece ruslarla konuşmama yarıyor.
Mesleki olmamakla birlikte düz çeviri yapabilen yazardır...
Kaz çeviriyorum sadece. hayatım bu, 'çevir kazı yanmasın'...
Yunanca, ingilizce çeviri yapılır. Reklamın iyisi kötüsü olmaz sonuçta. *
yıllardır çeviri yapmıyorum. ancak türkçe- ingilizce çeviride okulun en iyisiydim, öyle söylerlerdi.
güncel Önemli Başlıklar