bugün

ekşisözlük'te smiley was here da burda ne onu bilmem ben.
ing. gülücük burdaydı
sözlükte bokunun çıkarıldığını düşündüğüm yıldızlı kısaltma.

- abi babam öldü *

- vize göte girdi. 20 alırsam zil takıp oynarım *

- bankadan aradılar olm, icra geliyor. *

- swh. *

- *. *
smiley was here . hiç smiley is here değil. hatta zaman geçip yaş ilerledikçe smiley has been here once oluyor.

smiley is far away anlayacağın.
ing. gülücük bir zamanlar buralardaydı.
gülen surat buradaydı diye de Türkçeleştirilebilen kısaltma. * aha böyle de kullanırız.
gülmek isteyen ama gülemeyen insanın isaretidir
en çok gizli bakınız verilen dandik şey.
ahaha,zuhaha,puhaha,hihih den daha fazla etkı bırakan bakınız * seklinde kullanımı yaygındır
http://www.google.com.tr/...swh&btnG=Ara&meta=

swh olarak google'da ararsanız size türkiyede kaç tane online sözlük olduğu gerçeğini gösteren, sanırım sadece türk zekasının kullandığı kısaltma. heryere ":" artı ")" koymaktan kat kat daha iyi olan yıldızlı bakınız olayıdır ayrıca.
ingilizce özentisi kişi kullanımı. *
şaka bir tarafa gereksizdir. delinin biri bir taş atmış zamanında, bir türlü karar verilip elbirliği ile çıkarılamamaktadır.
türkçede "ismayil buralarda biyerdeydi" anlamına karşılık gelen cümle.
(bkz: swh)
bütün sözlüklerin canına okuduğu yetmiyormuş gibi, bir de utanmadan yok buradaydım, yok şehir dışındayım, yok çekim döndü gibi her kılığa giren , daha bir gün olsun sözlükte ciddi takılmayan , ortam .bnesi.
ilk zamanlarımda sözlüğü forum zannedip entrylerin sonuna gülen yüz koyarken yazarlardan birinin (isim vermek istemiyorum ama baybars kendisi*) bana ayar vermesi sonucu kullanmaya başladığım fonksiyon.
(bkz: swnh)