bugün
- 19 mayıs 2024 galatasaray fenerbahçe maçı106
- dokunmaya kıyamadan sevmek19
- mühendis erkeklerin genel özellikleri23
- iran cumhurbaşkanının helikopter kazası34
- anın görüntüsü21
- bik bik'in cinsiyeti16
- icardi190522
- kadınlar olarak erkeklerle sevişmiyoruz21
- fenerbahçe taraftarı25
- ruh varsa neden görünmüyor13
- aşık olmadan sevişmek17
- en çok yaşamak istenilen şehir21
- ibrahim reisi13
- bik bik için diktiğim keten pantolon10
- bik bikinize ne dikersiniz12
- karın gözünün önünde biriyle olursa büyü bozulur13
- erkolar kapatılsın15
- galatasaray'ın yaşaması muhtemel facia15
- fred'in gs orta sahasını kucağa alması14
- nurcuların fetöcü olduğu gerçeği10
- fenerbahçe13
- insanlara olan inancınızı ne zaman kaybettiniz14
- fethullah gülen şu an ne yapıyordur12
- mauro icardi11
- muharrem ince'nin diyanet kapatılsın mı anketi15
- manitayla yapılacaklar16
- avrupanın zenginliğini hırsızlığa borçlu olması15
- tc'yi atatürk değil ingiliz ve yahudiler kurmuştur20
- alex de souza13
- 19 mayıs atatürk ü anma gençlik ve spor bayramı11
- ninja turtles lar nasıl para kazanıyor14
- erkeklerin hep fotoğraf istemesi18
- travestilerin genelde kürt olması16
- karıya kıza doymuş erkek26
- bir erkekten duyulabilecek en güzel söz13
- üstteki yazarın yaşını tahmin etmek20
- çok üzgünüm sözlük9
- kötü gününde sevdiğine mi gidersin seni sevene mi15
- etine dolgun kız9
- risale i nur23
- taktik verin16
- icardi1905 adamdır12
- çocuğunuzu özel okulda okutur musunuz18
- okan buruk10
- mert hakan yandaş30
- 21 maçtır yenilmeyen takımı becermek12
- icardi1905'in silik yemesi9
- sık sık aldığınız iltifatlar15
- gulmekicinyaratilmis8
- nervio8
teknik hata olarak, ğ,ş,ç,ü harflerinin türetilmesidir.
ş yerine sh yazımda kullanılabilirdi.
yine ç için ch.
ğ yerine yh. (okurken biz yumuşatırız gerektiğinde, yani g olarak da kalabilir)
ü yerine de yu kullanılırdı veya u kullanılırdı ama uzar kısalırdı mesela. şapkalı a yı biz alfabemize sokuyor muyuz, sokmuyoruz ama okurken uzatıyoruz. ü için de yine çözüm bulunurdu. Tek derdimiz ü kalsın.
Şimdi, yukarıdaki kubidik şekilli harflerin olmadığını düşünün. Ne olurdu? Ben sadece şunu söyleyeyim: " dünyaya daha iyi entegre olmush chagdash bir turkiye "
Bu cümlenin içini siz doldurun.
edit: hayır, ingilizce ye bak mesela. her harf, her zaman aynı mı okunuyor? yazım karışmasın dersen çocuğu cocuk yazar çocuk okurduk. Noktalı harfler notasyona ters. Büyük i diye bir şey var bizde? Büyük i ve tipografi !
özet geç: ğ,ş,ç,ü harfleri alfabede olmamalıydı. Yazımda yine g,s,c,u olarak yazılır, yerine göre (ingilizcedeki gibi) ğ,ş,ç,ü olarak okunurdu.
ş yerine sh yazımda kullanılabilirdi.
yine ç için ch.
ğ yerine yh. (okurken biz yumuşatırız gerektiğinde, yani g olarak da kalabilir)
ü yerine de yu kullanılırdı veya u kullanılırdı ama uzar kısalırdı mesela. şapkalı a yı biz alfabemize sokuyor muyuz, sokmuyoruz ama okurken uzatıyoruz. ü için de yine çözüm bulunurdu. Tek derdimiz ü kalsın.
Şimdi, yukarıdaki kubidik şekilli harflerin olmadığını düşünün. Ne olurdu? Ben sadece şunu söyleyeyim: " dünyaya daha iyi entegre olmush chagdash bir turkiye "
Bu cümlenin içini siz doldurun.
edit: hayır, ingilizce ye bak mesela. her harf, her zaman aynı mı okunuyor? yazım karışmasın dersen çocuğu cocuk yazar çocuk okurduk. Noktalı harfler notasyona ters. Büyük i diye bir şey var bizde? Büyük i ve tipografi !
özet geç: ğ,ş,ç,ü harfleri alfabede olmamalıydı. Yazımda yine g,s,c,u olarak yazılır, yerine göre (ingilizcedeki gibi) ğ,ş,ç,ü olarak okunurdu.
O zaman ingilizce ye geçip en çağdaş olsaydık. Entegre olarak çağdaş olunmaz.
Afrikalılar veya diğer dillerin ve dinlerin baskısında kalan kişiler neden çağdaş olamıyor ?
Afrikalılar veya diğer dillerin ve dinlerin baskısında kalan kişiler neden çağdaş olamıyor ?
resmi dili ingilizce isteyecek bu sözlükte binlerce insan vardır.
Milletin dili değişmez.
ama yapı, yazım değişebilir.
Misal, " ben isterim gitmeyi ankaraya otobusle" = "I want to go to ankara by bus"
Şimdi kaçınız anlamadı yukarıdaki türkçe cümleyi? Ne olurdu böyle kursaydık cümleleri? ben size olacak en büyük faydasını söyleyeyim: " yabancı dilleri çok kolay öğrenirdik". bizim dünyaya entegre olmamız önündeki en büyük engel ortadan kalkardı. Bir alman, bir fransız o nedenle ingilizceyi bu kadar çabuk öğreniyor. hatta bir arap bile bizden daha şanslı bu konuda.
edit: yukarıda söylediğimin harf devrimi ile ilgisi yok. bi tarafınızdan element uydurmayın. yazar burada genel bir problemden bahsediyor. şimdi azar azar, azalıp yokolabilirsiniz.
Milletin dili değişmez.
ama yapı, yazım değişebilir.
Misal, " ben isterim gitmeyi ankaraya otobusle" = "I want to go to ankara by bus"
Şimdi kaçınız anlamadı yukarıdaki türkçe cümleyi? Ne olurdu böyle kursaydık cümleleri? ben size olacak en büyük faydasını söyleyeyim: " yabancı dilleri çok kolay öğrenirdik". bizim dünyaya entegre olmamız önündeki en büyük engel ortadan kalkardı. Bir alman, bir fransız o nedenle ingilizceyi bu kadar çabuk öğreniyor. hatta bir arap bile bizden daha şanslı bu konuda.
edit: yukarıda söylediğimin harf devrimi ile ilgisi yok. bi tarafınızdan element uydurmayın. yazar burada genel bir problemden bahsediyor. şimdi azar azar, azalıp yokolabilirsiniz.
harp devriminin yapılması.
yarım kalmış olmasıdır. onun da nedeni kamal atatürk'ün ömrünün vefa etmemesidir.
ha bunun dışında söylenen her şey ama her şey saçmalıktır. hele ki türkçe'nin devrik tümce yapısından gelen bir varsıllığı "ingilizce gibi olsaydı, onu daha kolay öğrenirdik" sığlığına çekmek açık açık ampır ampır konuşmaktır.
sen ingilizce öğrendin de engel mi olduk, sığır! simple present tense öğrenmiş, anadilini beğenmiyor pezevenk!
ha bunun dışında söylenen her şey ama her şey saçmalıktır. hele ki türkçe'nin devrik tümce yapısından gelen bir varsıllığı "ingilizce gibi olsaydı, onu daha kolay öğrenirdik" sığlığına çekmek açık açık ampır ampır konuşmaktır.
sen ingilizce öğrendin de engel mi olduk, sığır! simple present tense öğrenmiş, anadilini beğenmiyor pezevenk!
yazılımla uğraşanlar (misal coderlar) için ğ,ş,ü,ç harfleri yok hükmündedir. Türkçe nin mevcut cümle yapısı, ingilizce öğrenme konusunda büyük bir direnç oluşturur. Bunu kimse yok sayamaz. Dilciler de bunu kabul ediyor, bizim sözlükcü zevat ın bazıları kabul etmiyor.
tümce yapısına dil devriminde karar verildiğini sanan, dil ailesi nedir bilmez câhil cühelânın saçmalama konusu.
ural altay dil ailesi, hint avrupa dil ailesi boş beleş kavramlar değildir. dilbilimcilerin kıçlarından uydurdukları şeyler hiç değildir. "ingilizce'yi daha kolay öğrenirdik" demek dünyanın en sığ adamı olduğunuzu ortaya çıkartmak dışında bir halta yaramaz.
evet, anadilinizden farklı dil ailelerinden dilleri öğrenmek zordur ama bu yapılamaz olduğu anlamına gelmez. yalnızca biraz daha emek ve zaman gerekir. ha siz emek ve zaman harcamak istemiyorsanız gidin ural altay dil ailesi dillerinden bir ya da birkaçını öğrenin. alfabeden tırsmazsanız japonca on numara dildir ve çok da kolay öğrenirsiniz. yok, alfabe gözünüzü korkutuyorsa kore dili var. dünyanın en kolay öğrenilebilen alfabesi ve bizimkine çok yakın bir dil.
lan iyi ki almanca değil ingilizce günümüzün lingua franca'sı. artikelleri gördüğünüzde "türkçe'de niye artikel yok ama yaaa" diye ağlardınız.
hastasıyım yarım yamalak bilgiyle ahkâm kesenlerin.
ural altay dil ailesi, hint avrupa dil ailesi boş beleş kavramlar değildir. dilbilimcilerin kıçlarından uydurdukları şeyler hiç değildir. "ingilizce'yi daha kolay öğrenirdik" demek dünyanın en sığ adamı olduğunuzu ortaya çıkartmak dışında bir halta yaramaz.
evet, anadilinizden farklı dil ailelerinden dilleri öğrenmek zordur ama bu yapılamaz olduğu anlamına gelmez. yalnızca biraz daha emek ve zaman gerekir. ha siz emek ve zaman harcamak istemiyorsanız gidin ural altay dil ailesi dillerinden bir ya da birkaçını öğrenin. alfabeden tırsmazsanız japonca on numara dildir ve çok da kolay öğrenirsiniz. yok, alfabe gözünüzü korkutuyorsa kore dili var. dünyanın en kolay öğrenilebilen alfabesi ve bizimkine çok yakın bir dil.
lan iyi ki almanca değil ingilizce günümüzün lingua franca'sı. artikelleri gördüğünüzde "türkçe'de niye artikel yok ama yaaa" diye ağlardınız.
hastasıyım yarım yamalak bilgiyle ahkâm kesenlerin.
Uraldan doğma altay dillerine bir bakalım: 1.Türk dilleri[değiştir | kaynağı değiştir]
Ana madde: Türk dilleri
a. Bulgar grubu: Çuvaşça.
b. Kıpçak grubu: Karaimce, Kumukça, Karaçayca, Balkarca, Kırım Tatarcası, Tatarca, Başkırtca, Nogayca, Karakalpakça, Kazakça, Kırgızca, Urumca, Mişerce, Barabaraca,Bereberece
c. Oğuz grubu: Türkçe, Azerice, Türkmence, Gagavuzca, Horasan Türkçesi, Kaşgayca, Aynullu, Salarca, Afşarca, Songori,
d. Uygur grubu: Özbekçe, Uygurca, Yugurca, Aynuca, Tarançi,Ili Turki, Lop.
e. Sibirya grubu: Yakutça, Dolganca, Tuvaca, Tofalarca, Hakasca, Altayca, Şorca, Çulimce, Fuyü Gırgıs.
f. Argu grubu: Halaçça.Galaçça-Xalac
2.Moğol dilleri[değiştir | kaynağı değiştir]
b. Moğol oluşur: Khalkha (Halha Moğolcası) Mongolian, Urdus, Oirat (Kalmyk), Darkhat, Buryat, Khamnigan Mongol, Dagur veya Daur, Monguor, Kangjia, Bonan, Dongxiang, Doğu Yugur (Shira Yugur), ve Moghol.
3.Tunguz dilleri[değiştir | kaynağı değiştir]
c. Tunguz dilleri: Evenki (Tunguzca), Solon, Manegir, Nanai, Akani, Birar, Kile, Samagir, Orok, Ulch, Oroch, Udege, Mançuca ve Şibe dili.
Şimdi biz bu yukarıda saydıklarıma çok yakınız değil mi cancağızım. Hatta onlarlarla komşuyuz, yediğimiz içtiğimiz ayrı gitmiyor.
Kabul edin biz kopmuşuz o kollardan. Artık farklı bireyleriz, farklı toplumuz. Hiç birimizin yukarıda saydığım gruplar ile bir bağlantısı kalmamış. Aynı şekilde onların da bizimle bir bağlantısı yok. Dil ailesi nedir bilmez diyen cahillerce anlaşılmayan nokta tam da bu nokta. ben diyorum ki; biz artık farklı bir toplumuz. Dünyaya olan entegrasyonumuz atalarımızın atalarıyla olan entegrasyonumuzdan çok daha fazla. Boşverin ingilizceyi. Niçin kardeşim benim alfabemde ç,ü,ş gibi harfler var. ben diyorum olması lazım değil. Harf ınkılabı yapılırken teknik notasyona, tipografiye hiç dikkat edilmemiş.
Ana madde: Türk dilleri
a. Bulgar grubu: Çuvaşça.
b. Kıpçak grubu: Karaimce, Kumukça, Karaçayca, Balkarca, Kırım Tatarcası, Tatarca, Başkırtca, Nogayca, Karakalpakça, Kazakça, Kırgızca, Urumca, Mişerce, Barabaraca,Bereberece
c. Oğuz grubu: Türkçe, Azerice, Türkmence, Gagavuzca, Horasan Türkçesi, Kaşgayca, Aynullu, Salarca, Afşarca, Songori,
d. Uygur grubu: Özbekçe, Uygurca, Yugurca, Aynuca, Tarançi,Ili Turki, Lop.
e. Sibirya grubu: Yakutça, Dolganca, Tuvaca, Tofalarca, Hakasca, Altayca, Şorca, Çulimce, Fuyü Gırgıs.
f. Argu grubu: Halaçça.Galaçça-Xalac
2.Moğol dilleri[değiştir | kaynağı değiştir]
b. Moğol oluşur: Khalkha (Halha Moğolcası) Mongolian, Urdus, Oirat (Kalmyk), Darkhat, Buryat, Khamnigan Mongol, Dagur veya Daur, Monguor, Kangjia, Bonan, Dongxiang, Doğu Yugur (Shira Yugur), ve Moghol.
3.Tunguz dilleri[değiştir | kaynağı değiştir]
c. Tunguz dilleri: Evenki (Tunguzca), Solon, Manegir, Nanai, Akani, Birar, Kile, Samagir, Orok, Ulch, Oroch, Udege, Mançuca ve Şibe dili.
Şimdi biz bu yukarıda saydıklarıma çok yakınız değil mi cancağızım. Hatta onlarlarla komşuyuz, yediğimiz içtiğimiz ayrı gitmiyor.
Kabul edin biz kopmuşuz o kollardan. Artık farklı bireyleriz, farklı toplumuz. Hiç birimizin yukarıda saydığım gruplar ile bir bağlantısı kalmamış. Aynı şekilde onların da bizimle bir bağlantısı yok. Dil ailesi nedir bilmez diyen cahillerce anlaşılmayan nokta tam da bu nokta. ben diyorum ki; biz artık farklı bir toplumuz. Dünyaya olan entegrasyonumuz atalarımızın atalarıyla olan entegrasyonumuzdan çok daha fazla. Boşverin ingilizceyi. Niçin kardeşim benim alfabemde ç,ü,ş gibi harfler var. ben diyorum olması lazım değil. Harf ınkılabı yapılırken teknik notasyona, tipografiye hiç dikkat edilmemiş.
Normalde devrimler hep kanlı olur ama nedense harf devriminde öyle birșey olmadı. Atamın devriminden bile medeniyet akıyor.
oğuz dilleri'ni, yani türkiye türkçesi, azerbaycan türkçesi, türkmence, gagavuz türkçesi, horasan türkçesi, afşarca, kırım tatarcası ve kaşkay türkçesi'nden biri anadili olup da diğerlerini anlayamayan beyin özürlülerin bambaşka bir dil ailesinin, bambaşka bir dilini kolay öğrenememelerinin bokunu attıkları devrim.
ve bu beyin özürlüler hâlâ tümce yapısını alfabenin belirlediği ve harf devriminde bunların değiştirilebileceğini sanıyorlar.
(bkz: mal mısın malatyalı mısın)
ve bu beyin özürlüler hâlâ tümce yapısını alfabenin belirlediği ve harf devriminde bunların değiştirilebileceğini sanıyorlar.
(bkz: mal mısın malatyalı mısın)
malatyalılara hakaret eden yazara göre; tümce yapısını alfabenin belirlediği söylenmişmiş. Yok öyle bir şey bir tarafından element uydurmasındır.
güncel Önemli Başlıklar