bugün

türkçe kelime yerine ingilizce kelime kullanmak

bazı zamanlar normal karşılansa bile kimi zamanlarda da tam dümbüklük belirtisi olan davranıştır.

böyle bir olaya geçen gün bir yds hazırlık dersanesinde rastladım. lavuğun teki gireceği sınıfa şöyle bir göz attıktan sonra dönüp arkadaşına "front row* da dolu arka taraflar da dolu" dedi. ulan ibiş, ya o cümleyi tamamen ingilizce kur ya da tamamen türkçe. o nasıl bir cümle öyle ya! ben şimdi sana "fuck you faggot" derdim mesela ama demiyorum. çünkü güzel türkçemizi seviyorum. o yüzden "mına koduğumun çocuğu" diyorum. bak büyük ünlü uyumuna da uyuyor.
Gündemdeki Haberler
güncel Önemli Başlıklar