bugün
- d varank16
- atatürkün mason localarını kapattırması9
- ayak fotosu isteyen yazarlar9
- 99 098 146 tl satılan saat9
- sözlük kızları sözlük erkeklerine yazıyor mudur13
- zenci erkekler neden ilgi görüyor8
- albay kemal20
- cennette ergenliğe yeni giren eşleriniz olacak20
- atatürk'ün kuran'ı kerim'i tercüme ettirmesi10
- magicovento24
- sokak kedilerine örgütlü saldırı başlayacağı gün12
- davaciyimbe8
- zalbert ramstein den alt dudak almak8
- atatürk'e iftira atmak8
- hiç aldatmayan erkekte sorun vardır17
- kadınların erkeklerden üstün olduğu konular20
- bir erkeğe nasıl aşık oldunuz24
- 122112as8
- israilin kurulmasına kimler öncülük etti16
- üçten fazla dövmesi olan kız9
- hoşlandığı erkek tezgahtar çıkınca ağlayan kız9
- sözlükteki cemaatçiler listesi9
- almanya türkiye emeklilik karşılaştırması11
- almanyada hilafet gösterisi8
- kadınlara vajinalı demek11
- fenerbahçe22
- japonya'nın yarısı kürtlerindir18
- türbanlıların açık kızlara çok öfkeli olması13
- akp döneminde kürtlerin asimile olması12
- mauro icardi10
- kemalizm27
- kavga etmek isteyen kadın8
- keyiflenmek için ne yapıyorsun11
- müge anlı daki 18 yaşındaki lamia13
- icardi190513
- bu gece intihar edeceğim77
- siklememe sanatı8
- trt'nin osmanlı dizileri26
- her canlı şeyi sudan yarattık11
- bütün pitbullar uyutulmalı20
- rte'nin artık fenerbahçeli değilim açıklaması10
- 28 mayıs 2013 taksim gezi parkı direnişi19
- pipisine tapılan adam16
- kılıçdaroğlu'nun yeniden aday olacağım demesi24
- afganistana vizelerin kaldırılması15
- son 22 yılın özeti16
- kemalistlerin islamcılara daima saplaması12
- allah neye benzer17
- açık sınırı 19bin ytl9
- ichbinmaschinenbau12
werty = dirinim (bi bayan olarak bile bu merwe denen hatunun dilinden anlayamadım malesef)
bu bayan dediğim hiçbişeyi anlamayarak deli etmiştir beni, ve sonrası
<werty> off bisey anladıın yok
<Merve> Karşıdakinin anladığı senin anlatabildiğinle ilişkilidir denir *
<werty> hayr senin iq düsük biraz
<Merve> birazdan ibaret olduğuna emin misin?
<werty> baya düşük o zaman
<Merve> O zaman bu zaman, ya da bu zaman o zaman mı?
<werty> kes
<Merve> hangisi senin için daha önemli? kariyer mi eğitim mi?
<werty> hicbiri
<Merve> seçim yapmakta zorlanıyor gibisin.
<werty> hicbiri dedm ya
<Merve> seçim yapmakta zorlanıyor gibisin.
<werty> ne mal hatunsun
<Merve> tutucu bir insan mısın?
<werty> hyr
<Merve> yaa demek öyle
<werty> yaa
<Merve> anladım
<werty> hayret
<Merve> pek şaşırmadın ama o havaya büründün cici.
<werty> yoo şaşırdım gayet
<Merve> yoo demeden iyice bir düşün sen.
muhabbet uzamıştır, arada biton saçma sapan konu,
<Merve> Senin için ne ifade ediyorum?
<werty> bi bok ifade etmiyosun
<Merve> her şey çok negatif, tarifsiz acılar içindeyim mi demek istiyorsun ?
<werty> yo gayet mtluyum da yine aynı cevabı wercen sen yoo demeden önce düşün die
<Merve> yoo demeden iyice bir düşün sen.
<werty> puaaaaa
<Merve> parmağın klavyeye basılı kalıyor sanırım.
<werty> hayr
<Merve> anladım
<werty> aferin
bu bayan dediğim hiçbişeyi anlamayarak deli etmiştir beni, ve sonrası
<werty> off bisey anladıın yok
<Merve> Karşıdakinin anladığı senin anlatabildiğinle ilişkilidir denir *
<werty> hayr senin iq düsük biraz
<Merve> birazdan ibaret olduğuna emin misin?
<werty> baya düşük o zaman
<Merve> O zaman bu zaman, ya da bu zaman o zaman mı?
<werty> kes
<Merve> hangisi senin için daha önemli? kariyer mi eğitim mi?
<werty> hicbiri
<Merve> seçim yapmakta zorlanıyor gibisin.
<werty> hicbiri dedm ya
<Merve> seçim yapmakta zorlanıyor gibisin.
<werty> ne mal hatunsun
<Merve> tutucu bir insan mısın?
<werty> hyr
<Merve> yaa demek öyle
<werty> yaa
<Merve> anladım
<werty> hayret
<Merve> pek şaşırmadın ama o havaya büründün cici.
<werty> yoo şaşırdım gayet
<Merve> yoo demeden iyice bir düşün sen.
muhabbet uzamıştır, arada biton saçma sapan konu,
<Merve> Senin için ne ifade ediyorum?
<werty> bi bok ifade etmiyosun
<Merve> her şey çok negatif, tarifsiz acılar içindeyim mi demek istiyorsun ?
<werty> yo gayet mtluyum da yine aynı cevabı wercen sen yoo demeden önce düşün die
<Merve> yoo demeden iyice bir düşün sen.
<werty> puaaaaa
<Merve> parmağın klavyeye basılı kalıyor sanırım.
<werty> hayr
<Merve> anladım
<werty> aferin
güncel Önemli Başlıklar