bugün

işyeri tabelalarına bakıldığında insanı derin bir şüpheye düşüren sorgu.

yoksa bizim güzel türkçemiz ile bir sorunumuz yok, onu çok seviyoruz...

ancak acaba ingilizce'ye daha mı çok talep gösteriyoruz?

arz talep döngüsü ile çalışan ticaret sektörü bile "ingilizce tabela" çözümüne gitmiş ise bizde bir ibnelik var azizim.*
bir öneri ile katkıda bulunmak istediğim başlık.
dumanla haberleşilen günlere dönelim de türkçeyle derdi olanlar da o dumanda boğulup huzura ersinler.
(bkz: götünden element uydurmak)*
türkçe'nin ne kadar zengin ne kadar kapsamlı bir dil olduğunu bilmeyen, farketmeyen kişilerce söylenen söz, açılan başlıktır.
türkçeye göre daha yavşakca kullanilinca bir problemin cikmadiği bir dildir. hani fuck shit its fucking sweet ha? falan insan özeniyor tabi. bizde o kadar rahatlik sirtinda odun kirilmasiyla sonuclanacaği icin türkçe dikkatli kullanilmasi gereken bir dildir. ayrica bir cok kavram insani yorar türkçe de. Güzel konuşacağim derken maymun olabilirsiniz. (bkz: ingilizce konusan insanlar yavusaktir)
(bkz: iyi kavramının açılımı)
Realiteden uzak olan konudur. Türkler dünyaya hükmetse Türkçe ile ilgili olarak greatmountaindictionary.com adresinde Turkish is a better language than English başlığının açılacağına kanaat getirttiren durumdur.
Ki bunun gerçekleşmemesinde bu başlığı üreten arkadaşların paylarının yüksek olduğu da ister istemez akla geliverir işte...
sözlükteki türkçe düşmanlarını birer birer ortaya çıkaran başlık. ne kadar ingiliz mandası meraklısı varmış usta. başlığı kötüleyene basmışlar eksiyi. tam ittihatçı gruplar bunlar. ingilizce, fransızca dedin mi kendilerinden geçerler. ama türkçe dediğinizde etmedikleri hakaret laf kalmaz. yeter bu kadar özentilik, nedir arkadaş bu memleketin amerikadan çektiği? bu kadar mı içimize girdi bu amerikan politikiları. hollywood bu kadar mı özümüzü etkiledi. unutulmasın ki türkçe bu gün 100e yakın ülkede 250 milyon insan tarafından kullanılmakta olan geçmişi ve içeriği dünyada onu söz sahibi yapacak kadar zengin bir dil. ama ona bizim ülkemiz kadar sahip çıkmayan ve küfreden başka da bir ülke de yok kullanan ülkeler arasında arasında. atatürk'ün evlatlarına da bu yakışırdı zaten. bas eksiyi basss..

not: cnbc-e izlemeye gittim döncem. karmamın müdahil olacak arkadaşlar için söyledim. belki bu şekilde biraz kurtarırız. *
yanlış önermedir, belki şu hali ile doğru olabilir;

(bkz: ingilizcenin türkçeden daha kolay öğrenilebilen bir dil olması)

kolay öğrenilebilir olması asla o dili yüceltmez, hatta ne kadar basit ve yüzeysel olduğunu kanıtlar.
çürük tez. sadece ve sadece yazıldığı gibi okunan türkçe bu nedenle bu tezi çürütür. yazıldığı gibi okunur! var mı ötesi?
kargaların bile kıçıyla güleceği iddiadır. bunca kültür empryalizmine karşın bir kıta gösterin ki o kıtada türkçe konuşulmasın. kıyamete kadar da konuşulacak bu böyle bilene!
saçmadır. neye göre iyi, kriter nedir bu iyilikte?

neden biz yıllarca eğitim görüp ancak öğreniyoruz o zaman ingilizceyi? ama bi ingiliz 3-5 ay içinde ortalama türkçe konuşabilir duruma geliyor? çünkü türkçe sondan eklemeli bir dildir ve öğrenilmesi en kolay dillerdendir.latin kökenli asil bir dildir, bunlar da dilimizin 'iyi' olması için yeterlidir.

(bkz: her horoz kendi çöplüğünde öter)
daha iyisi için : (bkz: ingilazca)
keinlikle doğrudur. Bütün edebiyat neredsyse onun çevresinde gelişmiştir. Aynı şekilde 3 arkadaş dille de ortak köken payaşır. Kelime bakımından çok daha zengindir. Kitap ve öykü tarzı olayları yazmak daha müsaittir. Bir olayı da gurur meselesi yapmayıp olaya objektif bakan eğitimli insanın görebileceği geröektir.
dil, dilden iyi olamaz.
evet ingilizce çok yaygın bir dil ama arapça da daha köklü mesela.
şimdi kalkıp arapça ingilizceden daha iyidir diyemeyiz.
o bakımdan bütün diller aynıdır kanımca.
ne ingilizce yi ne turkce yi bilen adamların iddia ettigi sey.
(bkz: herkesin tuttuğu kendine)
yanlış önermedir. şayet ingilizce türkçe den daha geçerli bir dildir denseydi doğru olabilirdi.
ingilizce bildiğinden daha az türkçe bilen insanın yargısıdır.
ben iki dilide çok iyi bilirim. ingilizce'yi de ana dilim gibi konuşurum. iki dilinde birbirinden üstün olduğu yönleri var. türkçe daha iyi ingilizce daha iyi demek yanlış olur. örnegin akademik bir konuyu anlatacaksan inigilizce canavar gibi, tükrçeylede anlatırsınız ama ingilizceyle daha kolay ifade edersiniz. bizim türkçe maddiyata dair kavramları çok iyi anlatmaz. fakat işin insanı boyutuna gelelim, işte burada türkçeye gerek var. her nedense bizim türkçe daha yürekten bir dil. türkçe deki samimiyet diğer dillerde yok. canımın canısın sen, gözümün nurusun gibi cümleleri, bu denli içtenliği hangi dilde bulursunuz.
en çok satan kitaba en iyi satan kitap diyorlar, belki alakalıdır. bok daha iyidir.
(bkz: türkçe karşılığı olmayan ingilizce kelimler)

ve

(bkz: ingilizce karşılığı olmayan türkçe kelimeler)
külliyen yalandır, saçmadır.
dünyada belki yüzlerce cesit lisan var ama insanin kendini ifade etmesi, kelime hazinesi bakimindan en mükemmel dil türkcedir. bunu yazan kesinlikle bir türk degil ama dogru neyse odur.
yanlış önermedir. ingilizcenin türkçeden tek iyi yanı daha kolay olmasıdır.
gerekli bilgi ve içerik için; (bkz: bay bay türkçe - oktay sinanoğlu)