bugün
- en merak ettiğin ulu yazarı13
- geceye bir korku hikayesi bırak13
- dokunarak konuşan insan16
- milletvekili maaşlarına zam18
- kavun kokusu11
- orman yangınları14
- hangi yazarla karşılık bir şeyler içmek isterdiniz32
- kadınların erkeklerin götlerine bakması23
- yazarların çalıştığı ilk sektör10
- royall stars9
- tüm dinler palavra31
- menemen soğanlı mı yenir soğansız mı24
- rte'nin türk milletine ihanet edeceğine inanmak12
- anın görüntüsü39
- süt mısır emmek10
- diyanetin mekke sorumlusunun rüşvet alması9
- müslümanken hristiyan olmak15
- ibrahim tatlısesin kızının dur ihtarına uymaması17
- sözlük yazarlarının şeftalileri8
- ormanı yakana idam gelsin kampanyası14
- moderatör adayları9
- ulu sözlük yazarını sokakta görseniz ne yapardınız17
- sözlükte pbhy'u istemiyoruz kampanyası8
- arkadaşlar yolda kimle karşılaştım şaşarsınız27
- nervio'nun küstürülmüş olması14
- üstteki yazar hakkında fikrini söyle25
- gocu ve true aşkı9
- socar vs chobani8
- adnan menderes için oğlunu kesmek isteyen baba22
- larisalisa10
- türkiye'nin mutlu olduğu güzel yıllar16
- gay olmak için gerekenler15
- iyi sikersen kadın sana aşık olur28
- gulmekicinyaratilmis'ın bizi sevmemesi12
- telefonda en uzun konuştuğunuz süre10
- yazarların 5 yıl sonraki haline not12
- 27 temmuz 2025 formula 1 belçika gp11
- kaan uçağı aldatmacası11
- sözlük yazarlarının bulunduğu yerin hava durumu11
- sevgiliye en güzel hitap şekli15
- true nickli namussuz kadın düşkünü9
- true silik yesin kampanyası9
- sudekiray'ın olduğu sözlükte kadın yazar olmak8
- adalar yunanistana verilirken atatürk ne yapıyordu8
- niye seni sevsin birisi12
- 26 temmuz 2025 uludağ sözlük istanbul zirvesi29
- silik yemesi gereken 10 yazar8
- chp iktidar olursa rüşvet almaya devam eder mi11
- ibnelerin başına bir şey gelmemesi13
- akp iktidar olmazsa ekonomi çöker9
osmanlıca kız demektir.
1 aydır uğraştığınız işin olduğuna sevine sevine 1 saat sonraki uçağa binecekken havaalanı yolunda hakancım otel açılmıyor gelmene gerek kalmadı diyen müdürün diğer adıdır.
bir fıkranın adı olarak geçmektedir. **
bir hırsız ile ibne yemek için bir lokantaya girerler. masaya oturduklarında ibne sorar: "hırsızlık nasıl yapılıyor bana da gösterir misin?". hırsız da cevap verir: "bana ibneliğin nasıl yapıldığını göstermen şartıyla olur.". iki taraf da anlaşmayı kabul eder. bir süre sonra garson gelir ve ne istediklerini sorar. hırsız siparişlerini iletir, garson bunları not edip mutfağa doğru ilerler. hırsız elinde garsonun cüzdanını sallayarak "hırsızlık işte böyle yapılır." der. bunun üzerine de ibne garsona seslenir: "garson bey, bu adam cüzdanınızı çaldı!". ve sonra hırsıza döner, "ibnelik de işte böyle yapılır." der. *
bir hırsız ile ibne yemek için bir lokantaya girerler. masaya oturduklarında ibne sorar: "hırsızlık nasıl yapılıyor bana da gösterir misin?". hırsız da cevap verir: "bana ibneliğin nasıl yapıldığını göstermen şartıyla olur.". iki taraf da anlaşmayı kabul eder. bir süre sonra garson gelir ve ne istediklerini sorar. hırsız siparişlerini iletir, garson bunları not edip mutfağa doğru ilerler. hırsız elinde garsonun cüzdanını sallayarak "hırsızlık işte böyle yapılır." der. bunun üzerine de ibne garsona seslenir: "garson bey, bu adam cüzdanınızı çaldı!". ve sonra hırsıza döner, "ibnelik de işte böyle yapılır." der. *
yediği kaba tüküren, öncesini bilmeyip, kavramayıp, aklı bir anda giden,
üzerine emekler verilip dost zannedilen, içinde sadakat yerine kin biriktiren, büyüten, arkasına bakmadan çekip gitmek istediğinde yol verilen, yolu açılan,
sırf pislik çıkartmak için güvenildiği zamanlardaki sırları! aklı sıra ortaya döken...
yani bir mecaz kullanım olarak ibne budur işte.
üzerine emekler verilip dost zannedilen, içinde sadakat yerine kin biriktiren, büyüten, arkasına bakmadan çekip gitmek istediğinde yol verilen, yolu açılan,
sırf pislik çıkartmak için güvenildiği zamanlardaki sırları! aklı sıra ortaya döken...
yani bir mecaz kullanım olarak ibne budur işte.
çok eski bir şiirdir.
--spoiler--
cebinin içinde şeker olsa istemez,suratsız.
sen zehri şeker diye kitlersin bize ibne.
harama bulaşan dilim, yavşaklığındır sebebi.
ey yavşaklığın babası,asabımı bozuyorsun, ibne.
ey ay! felek bütün köy harab olmuş, ziyan olmuş senin yüzünden.
bizi öyle harab,öyle gergin sıkkın öyle ziyan ediyorsun,ibne.
ey hak ettiğin makamın yarrak ile at yarağı arası olan.
sen bu yaraklara yan basmayı hak ediyorsun ibne.
sen yüz verecek olsan ay kapkara olur gamdan.
sen ayında amına koyuyorsun,ibne.
uçmasını bilmiyorsan eğer.
ne diye ibnelik yapıyorsun,ibne.
sus lan amcık söz söylecek an değil.
seni kimse sevmiyor,atın arkasıda ne diye dolanıyorsun ibne.
duydum ki bizi bırakmaya niyetleniyorsun, çok şükür.
başka bir garibanın amına koymaya niyetleniyorsun defol ibne.
--spoiler--
--spoiler--
cebinin içinde şeker olsa istemez,suratsız.
sen zehri şeker diye kitlersin bize ibne.
harama bulaşan dilim, yavşaklığındır sebebi.
ey yavşaklığın babası,asabımı bozuyorsun, ibne.
ey ay! felek bütün köy harab olmuş, ziyan olmuş senin yüzünden.
bizi öyle harab,öyle gergin sıkkın öyle ziyan ediyorsun,ibne.
ey hak ettiğin makamın yarrak ile at yarağı arası olan.
sen bu yaraklara yan basmayı hak ediyorsun ibne.
sen yüz verecek olsan ay kapkara olur gamdan.
sen ayında amına koyuyorsun,ibne.
uçmasını bilmiyorsan eğer.
ne diye ibnelik yapıyorsun,ibne.
sus lan amcık söz söylecek an değil.
seni kimse sevmiyor,atın arkasıda ne diye dolanıyorsun ibne.
duydum ki bizi bırakmaya niyetleniyorsun, çok şükür.
başka bir garibanın amına koymaya niyetleniyorsun defol ibne.
--spoiler--
bazen sevdiğine söylersin bunu. *
faşistin tümdengelimidir.ibne+pusht=ibneyi oluşturmaktadrlar.
"gay, eşcinsel veya da homoseksüel" sözünün kullanamayan kişilerin hakaret etmek için seviye düşürdüklerinde kullandıkları kelime.
ha bir ibne var ise; acımasızca, kendisine bir zararı bulunmayan geylere sürekli bir saldırma durumu olan piçtir bu olsa olsa.
ha bir ibne var ise; acımasızca, kendisine bir zararı bulunmayan geylere sürekli bir saldırma durumu olan piçtir bu olsa olsa.
26.Genelde çoğu insanın içinde vardır.
27.Okulda hocaya birşey sormuştum ibnelik yapma demişti.Bende ibnelik yapan sizsiniz diyince dersten atılmıştım.
28.Abi ne kadar ibnesin ya !!!
Sorma Senin kadar olmasada
Genelde Özellikle öğrenci evlerinde kullanıran sözdür.
29.ibneye bak lan Notları vermiyor .gibisinden
30.Eğer evli bir insana denilirse kavga sebebidir.
27.Okulda hocaya birşey sormuştum ibnelik yapma demişti.Bende ibnelik yapan sizsiniz diyince dersten atılmıştım.
28.Abi ne kadar ibnesin ya !!!
Sorma Senin kadar olmasada
Genelde Özellikle öğrenci evlerinde kullanıran sözdür.
29.ibneye bak lan Notları vermiyor .gibisinden
30.Eğer evli bir insana denilirse kavga sebebidir.
farsçada, kız çocuğu demektir.
erkeklerin birbirine duygusal veya seks amaçlı yaklaşma durumunun adıdır.
insanlıktan çıkıp göt vermeyi şiar edinmişliktir.
halk dilinde aslında daha çok olumlu anlamda kullanılır.
+ lan ne yaptın olum ya, çok ibnesin he.
+ biliyorum biliyorum.(ibne kelimesi ile gelen tatmin)
+ lan ne yaptın olum ya, çok ibnesin he.
+ biliyorum biliyorum.(ibne kelimesi ile gelen tatmin)
yemekteyiz ve birmilyon canlı para adlı show tv yarışmalarına başvurduklarında, başvuruları hızlıca kabul edilmektedir.
(bkz: seyredince farketmek)
(bkz: seyredince farketmek)
anlamı "edilgin gay" olan kelime/hakaret. yani çoğu kişi yanlış kullanıyor bu kelimeyi.
arapça, ibn/ibni sözcüğünden türemiş; kadın gibi davranan erkek anlamına gelen sözcük.
sövgü değildir. kullanımı da dilimiz açısından en doğrusudur çünkü türkçe'de böyle bir duruma verilmiş bir ad yoktur. dilimize sonradan girenlerin en eskisi de budur işte.
abd'ye götlerini dayamış kimseler bunun yerine gay/gey veya homoseksüel sözcüklerini kullanmayı hüner sayarlar. savunmaları da "ibne argo ve hakaret"ten öteye gitmez. benim sıkıntım da burada başlar. zaten kimin kendi götüyle ne bok yiyeceğiyle ilgilenmekten çok daha önemli işlerim var.***
bu sözcük bir sıfattır. her sıfat gibi öyle olmayan birine söylendiğinde alınganlık yaratma hatta incitme olasılığı vardır.
abd öyle olmayan birine nigger derseniz (ki bu gerçekten hakarettir ve anlamı kara köledir) saçma olur ve karşıda ki dalga geçerse;
nasıl ki bir meslek olan lavuk o meslekle iştigâl etmeyen birine söylenirse;
nasıl ki 1.50 metre boyundaki birine sırık denirse...
öyle işte.
haaa, siz gene "ibne hakaret, gay daha güzel" diyeceksiniz... madem öyle şunu da bilin: gay, ingilizce'de şen, neşeli gibi anlamlara gelmektedir. şener şen'in adını ingilizce'ye çevirince gaylord gay oluyor.
aynı ingilizce'de heteroseksüeller için de straight deniyor. o da düzgün demek. bu durumda ibnelere de yamuk demek gerekir.
neyse efendim; toparlayayım:
ben istersem gay'ı da sövgü olarak kullanırım. tıpkı ibne'yi tanım olarak kullandığım gibi. o zaman ne halt edeceksiniz? çıkıp "gay hakaret bize bıdı bıdı diyin" mi diyeceksiniz? sonuçta sövgü olan sözcük değil, yapılan eylem. erkek eşey organları taşıyan tüm homoseksüellere götveren de denilebilir. bu onlara sövmek mi olur yoksa yaptıkları eylemi bildirir?
işte bu nedenledir ki "politically correct olacaksın" diye kimseyi kasmayın. siz istediğinizi söylenin, ben gene ibne diyeceğim. beğenmezseniz götveren de diyebilirim. ibnelik parayla değil ya!*
sövgü değildir. kullanımı da dilimiz açısından en doğrusudur çünkü türkçe'de böyle bir duruma verilmiş bir ad yoktur. dilimize sonradan girenlerin en eskisi de budur işte.
abd'ye götlerini dayamış kimseler bunun yerine gay/gey veya homoseksüel sözcüklerini kullanmayı hüner sayarlar. savunmaları da "ibne argo ve hakaret"ten öteye gitmez. benim sıkıntım da burada başlar. zaten kimin kendi götüyle ne bok yiyeceğiyle ilgilenmekten çok daha önemli işlerim var.***
bu sözcük bir sıfattır. her sıfat gibi öyle olmayan birine söylendiğinde alınganlık yaratma hatta incitme olasılığı vardır.
abd öyle olmayan birine nigger derseniz (ki bu gerçekten hakarettir ve anlamı kara köledir) saçma olur ve karşıda ki dalga geçerse;
nasıl ki bir meslek olan lavuk o meslekle iştigâl etmeyen birine söylenirse;
nasıl ki 1.50 metre boyundaki birine sırık denirse...
öyle işte.
haaa, siz gene "ibne hakaret, gay daha güzel" diyeceksiniz... madem öyle şunu da bilin: gay, ingilizce'de şen, neşeli gibi anlamlara gelmektedir. şener şen'in adını ingilizce'ye çevirince gaylord gay oluyor.
aynı ingilizce'de heteroseksüeller için de straight deniyor. o da düzgün demek. bu durumda ibnelere de yamuk demek gerekir.
neyse efendim; toparlayayım:
ben istersem gay'ı da sövgü olarak kullanırım. tıpkı ibne'yi tanım olarak kullandığım gibi. o zaman ne halt edeceksiniz? çıkıp "gay hakaret bize bıdı bıdı diyin" mi diyeceksiniz? sonuçta sövgü olan sözcük değil, yapılan eylem. erkek eşey organları taşıyan tüm homoseksüellere götveren de denilebilir. bu onlara sövmek mi olur yoksa yaptıkları eylemi bildirir?
işte bu nedenledir ki "politically correct olacaksın" diye kimseyi kasmayın. siz istediğinizi söylenin, ben gene ibne diyeceğim. beğenmezseniz götveren de diyebilirim. ibnelik parayla değil ya!*
(bkz: ip ne)
korkaktır ,cevap veremz sözlüklerde bol miktarda bulunur.. (bkz: anladın sen onu)*
(bkz: ibiş)
normalde küfürdür fakat iltifat olarak da sevilen adamlar için söylenir.
(bkz: trt)
güncel Önemli Başlıklar