bugün

gloria gaynor un bir sarkisi..ajda pekkan bambaska biri diye türkçesini de yapmistir..
hermes house band in cover ı dinlenesidir . bar repertuar ı için bir-e-bir dir . çalan-dinleyen ikileminde muthis bir bag kurar. türkce sozleri ise bir tek bilet ten sonra turkceye adapte edilmiş en kotu sozlerdir zannimca.
her sevenin gay olmadigi sarki. *
bir enrique iglesias şarkısı
cake adlı grubunda yorumladıgı kafa dinlendirici bir muziktir.
Çok gaz bir şarkıdır. Bir işe başlamadan önce dinlendiği zaman feci gaz verir, kendine güven tavan yapar. Diyelim ki tuvalet temizliyceksin ve öncesinde i will survive'ı dinledin. O gazla o tuvaleti bile bir farklı temizlersin. Aynı hissi uyandıran bir de we are the champions vardır.
Sevgilisinden ayrılan kadının eski sevgilisine s.kimden aşşağa kasımpaşa dediği şarkıdır.Özellikle orjinal versiyonu dışındaki bir versiyonunda nakarat bittikten sonraki nanana nana nana nana nana diye sanki birilerinin bardığı yeri ne zaman duysam aklıma ya galatasaray gol attı veya ve uefa kupası galatasaray'ın nidaları gelir.Çünkü o şarkı benim gözümde 17 mayıs 2000 günü olarak kalmıştır ötesine gidemez....
mezuniyet törenlerinde kep atıldığı sırada fona çok yakışan, gaz şarkı. bu şarkı çalınırken yerinde durabilene aşk olsun.
bir gloriagaynor klasiğidir. yıllarca diskolarda çalınabilecek ayrıcalığı farkedilmiş olacak ki şarkının bir sürü remix formu vardır. gloria gaynor'ın diğer tüm hareketli parçalarının sonu mutlaka bu şarkıya bağlanır. ayrılık sonrası şuruptur şurup.
Gloria Gaynor'ın bir şarkısıdır.Konserinde bu şarkının sonlarına doğru Eşi de sahneye girmişti* ve birlikte dansederek şarkıyı söylemişlerdi.
niye gaylerin sevdiğini bilmediğim,benim de gay olmadığım halde sevdiğim gloria gaynor şarkısı.
cake'in neredeyse heceleyerek yorumladığı, bu durumda gloria gaynor'dan dinlemenin daha çok zevk verdiği eğlenceli şarkı.
muhteşem süper harika bir gloria gaynor şarkısıdır.
bunu söyleyen kişi büyük balık küçük balığı yer akımına uğrarsa kişi çok güçlü olmak ve birilerini yemek zorundadır sanırım. bana daha çok "the survival of the fittest" sözünü anımsattıyor.
türkiye'de aranjmanlar döneminde dünyada gloria gaynor, burdaysa ajda pekkan'la hit olmayı başaran gaz (bkz: ver gazı ver gazı) şarkılardan; (bkz: bambaşka biri), (bkz: kapı açık arkanı dön ve çık), (bkz: şimdi gel de gör beni)
cake, donna summers, gloria gaynor, ajda pekkan tarafından seslendirilmiş çok hoş bir şarkıdır.
karaokelerin değişilmez melodisi.
şarkıdan bağımsız olarak insan üzerinde ayrılık, sinir bozukluğu gibi ruh bozan durumlarda mod değiştirten bir etki yaratır. zamane kadınları buna "i will survive mode on" derler.
bunal bunal nereye kadar bünyelerde antidepresan etkisi yapar.
şöyle ki; içimde tutup beni gereceğine, patlayayım da dışarıyı gersin diye, def gibi olmuş bünyeyi rahatlatma çabasıdır.
ir çok benzeri şarkı ile desteklenebilir, nacizane tavsiyelerim:
cher- strong enough
madonna- you'll see
erasure- i love to hate you
gider daha...
cake nin güzel yorumladığı şarkı. *
22 haziran 2007 tarihinde yapılan ege üniversitesi iktisadi idari bilimler fakültesi mezuniyet töreni sonunda çalan dekan tarafından seçilmiş kep atma şarkısıdır. aslında ajda pekkan'ın türkçe versiyonu kullanılsa daha mı iyi olurmuş acaba diye düşündüren şarkıdır. misal "i will survive...i will survive.." yerine "sardı korkular gelecekk yıllar..düşündüm de -işsiz- nasıl yaşanacaklar....!!"
gloria gaynor'ın 1978'de çıkardığı single'ıdır. o günden beri bütün dünyadaki müzikseverler tarafından beğenilerek dinlenen bir şarkı olmuştur.
inanılmaz bas partisyonlarıyla beni büyüleyen bir cake parçası. Nedendir bilinmez, bu şarkıyı dinlerken hız yapasım gelir hep...
gay milli marşı.
galatasaray'ın her golü sonrasında ali sami yen çalan şarkıdır. yani sanki başka şarkı bulamamışız da bunu seçmişiz. ve şunuda görüyorum ki karma korkusundan kimse yazmamış bunu. evet bende korkuyorum ama budur yani birisinin yazması gerekiyordu.
(bkz: acı ama gerçek)
edit: ulan arkadaş yalan mı tanım yaptık şurda.
dünyanın en gaza getirici şarkılarındandır. ve sami yen'de duymanın zevki bambaşkadır.

special not; yemişim karmayı, mis gibi şarkı işte.