bugün

ibrahim sadri'nin çok hüzünlü bir şekilde seslendirdiği duygusal şiir.

Uçurumun kenarındayım Hızır
Bir dilber kalasının burcunda
Muhteşem belaya nazır
Topuklarım boşluğun avucunda
Koca yâr adım çağırır
Kaldım parmaklarımın ucunda
Bir gamzelik rüzgar yetecek
Ha itti beni ha itecek
Uçurumun kenarındayım Hızır
Civan hazır
Divan hazır
Ferman hazır
Kurban hazır
Güzelliğin zülme çaldığı sınır
Uçurumun kenarındayım Hızır
Ben fakir
En hakir
Bin taksir
Ateşten
Kalleşten
Mızrakla gürzdan
Dabbet-ül arz dan
Yedi düvelden
Korku nedir bilmeyen ben
Tir tir titriyorum senden
gülçe: farsça, küçük gül anlamına gelmektedir. ayrıca, yazmaların ciltlerini süsleyen genellikle kabartmalı olan gül motiflerine de gülçe denir.
anne adı gülay , baba adı cengiz olanlarda görülebilecek isim..
aslı "Gülçe" dir. -ce, -ca, -çe, -ça ekleri küçültme ekidir. Gülce ismi benzeşmeye uğrayamaz çünki -çe ekinden önce gelen "l" harfi sert sessizlerden biri değildir.(FISTIÇI ŞAHAP'taki sessiz harflere bakarsanız l farfinin içkerinde olmadığını göreceksiniz) "Gülce" ismi Türkçemizin yalnış kullanımlarından biridir. Anlamı tdk'ya göre "küçük gül" demektir.
ilk ibrahim sadri'den dinlediğimde beni uçurumların kenarına sürüklemişti. defalarca dinledim. ibrahim sadri bu şiiri gerçekten bir başka yorumlamış. derken aynı şiiri oktay kaynarca'nın da okuduğunu öğrendim. bir hışımla dinlemeye başlamıştım. ancak oldukça fiyasko. vurguları, ses tonu ile caanım şiirin içine edilmiş.
hoşgelmiş yazardır.
kardeşimin adıdır..nadir bulunan bi isimdir..yazar olanı hoşgelmiştir..
ömer lütfi mete'nin şiir kitabının da ismidir aynı zamanda.
Sezai Karakoç'un "Mona Rosa" şiirinde zamanla "Geyve"nin yerini alan yerleşim yeridir. Nedense Geyve'nin adını değiştirme gereği duymuştur Sezai Karakoç.

Gülce'nin (Geyve'nin) gülleri ve beyaz yatak
Yaralı kuş merhamet ister ah!
Senin yüzünden kana batacak
Siyah güller, ak güller...
tam açmamış güldür, açmış halini merak ettiren yazardır.
sözlüğe hoşgelmiş 5. nesil yazardır. an itibariyle karnesinden kendisini sevdirecek gibi durmaktadır.
anılarımı depreştiren yazar.
tekele, sigara paketlerine yapıştırılan bandrol yerine yazma bağlamalarını öğütleyen yazar. gece gece güldürdü beni tekel de onu güldürsün. *
uludağ sözlükte ömrünün uzun olmayacağını düşündüğüm kişi. ama sebebi ne kendisi ne de yazdıkları olacak gibi de bir tahminim var.

tanır mıyım? ohooooo çok eskiye dayanır dostluğum,

" hiç unutmam günün birinde...." *

düdüt: sevgili seovi neyi kıskandın şimdi? yarın öğleden önce brunchtayız gülce ile. sen de gel. tanışalım, kaynaşalım, yek vücud olalım.
tarihle ilgili başlıklar altına güzel yazılar giren kişi. *
şu saatte üşenmeden özellikle moğollar hakkında bizi bilgilendiren, anladığım kadarıyla tarih meraklısı bir yazar.**
bizi bilgilendiren mükemmel insan. tatar yol sormaz misali her şeyi tanımlıyan insan.

meali: ee bu insan her şeyi tanımlıyor; sağı solu önü arkayı... ne gerek var yön sormasına... *
tanım:=sözlükte en ihtiyaç duyulan yazar kişiliğine sahip insan.
bilgi birikimiyle uludağ sözlüğe çok şey katacağını ilk entrysinden itibaren belli eden yazar. muhabbeti de iyi demlenmiş çay kıvamında..
(bkz: asl)
(bkz: tsk pls kib)
yazdıkları ile dikkat çeken, sözlüğe ve her eve lazım , muhabbeti ile kalitesini belli eden yazar.
oktay kaynarca'nın okuduğu bir şiirdir.
internet kurdu.
gece gece copy-paste yapanlar kervanına katılmış bir arkadaşımızdır. yok ben kendisini copy-pasteçilikle suçlamıyorum, yanlış anlaşılmasın. ama madem fikir ve ideoloji üzerine başlık açacaksın en azından kendine ait kelimeleri de kat içine ne bileyim desteklediğini belli eden şeyler yaz falan, bir mısran olsun! yoksa doğrudan copye-paste yapacaksan hiç zahmet etme "ahanda şunun fikri deyip" ver link'ini gitsin daha bir samimi olur heç değilse.
her ne kadar aynı dünya görüsünü paylasmasakta, yazılarını icra ederken kullandıgı uslubu cok akıcı buldugum, takip edilesi yazar. sanirim anadoluculuk akimina kapilip sürüklenenlerden kendisi...*
kendisi bilgilidir, hoş sohbetdir, iyi bir yazardır. yazar derken sadece sözlük ortamında yazanlardan değil, gerçek bir yazar.

yazmadan da duramayacağım. ikinci kitabı şimdiden hayırlı olsun yazarı..