bugün

sezai aydın'ın dublaj yaptığı filmlerdir.
rocky ve rambo serisi örnegin
(bkz: truva çorum)
Rocky diyebilirim.
asterix oburix kleopatra dublajla bambaska bir film yapmislar normalde dublaj izlemem asla ama bu filmin dublaji sanki baska filmmis gibi geliyor.
Harry potter serileri. Yankılar bile şaheserdi.
Lorel ile hardy.
Ödülü bile var..
Herhangi bir animasyon filmidir. Filmler dublajla izlenemez. Edrian!
Kesinlikle, the lord of the rings serisi.
troy’un çorum versiyonu.
Kesinlikle deadpool.
kesinlikle matrix hatta dublaj orjinalden daha iyi.
(bkz: pulp fiction)
fight club
eski hızlı ve öfkeli dublajları çok iyiydi.
Sonradan değiştirdiler ve kötü oldu.
ice age.
türkiye bu konuda çok çok iyi.
stteki yazarın dediği gibi buz devri bu konuda örnek.
planet earth serisindeki dublaj da çok iyi. rahmetlik ramiz dayı yardırmış.
transformers serisi de gayet iyi.
genel olarak kötü dublajlı film az bence.
ama gel gelelim netflix yapımları hariç
amınakoduklarım nerde boktan ses var kullanıyolar.
osursam daha güzel dub olur çoğunda.
bence rocky.
bu vesile ile tiyatro ve seslendirme sanatçısı sezai aydın'ı rahmetle anıyorum.
superman filmleridir. superman' i seslendiren dublajcının sesi de hala kulaklarımdadır.