bugün

trista pena

insanda böğürürcesine ağlama hissi uyandıran gipsy kings şarkısı.

ispalyolca sözlükten bakarak çevirmeye çalıştığım türkçesi ise şu şekilde kanımca:

Yo sé que un día volverá, Bir gün döneceğini biliyorum
triste pena, Hazin acı
ya, déjalo ya. Artık onu bırakıyorum

Yo sé que un día volverá,
triste pena,
yo la voy a buscar. Onu arayacağım

Y no me acuerdo de ella, Ve Onu hatırlamıyorum
amor, amor amargo, aşk acı veren aşk
amor bien agitanado, Çırpınan aşk
amor con mi querer. Benim sevgim aşk

Hoy para vivir, Bugün yaşamak için
amor, confundir hata yapan
y no saber llorar. Ve ağlamayı bilmeyen aşk

Hoy para vivir
No saber, confundir
un amor de verdad. Valla burayı çözemedim çok saçma geldi Türkçeye çevirmek boşver burayı
Pero ya lo siento, ya. Hata yapmış kısaca üzgünüm diyor

La que me ha querío, Beni sevdi
amor más agitanado, Çırpınan aşk
amor más agitanado,
amor, ya sin tu querer aşk şimdi senin sevginden yoksun