bugün

Jaws -Denizin Dişleri.
this means war - iyi olan kazansın.
Sweet november- Kasım'da aşk başkadır.
çölde kutup ayısı..... çok manidar.
godfatfer: baba * *
ekleme: despicable me: çılgın hırsızlar
forrest gump.
hiç dokunamamislar çünkü.
piranha - piranha. hihaho.*
Lock stock and two smoking barrels --> ateşten kalbe akıldan dumana. (bkz: hönk)

Güzel film izleyin.
dövüş kulübü.
jimmy p. = düş ve gerçek
monuments men= hazine avcıları
Brokeback Mountain = ibne Kovboylar
Eternal sunshine of the spotless mind - sil baştan.
how high -> süper ot. ayrıca filmin bir çok sahnesinin geçtiği yurt odasındaki kapıda türk bayrağı asılıdır.
Shawnsank Redemtion - Esaretin Bedeli.
TAVUKLAR FIRARDA.
the wolf of wall street - para avcısı. bunu çeviren arkadaşın mantığını sikmek istiyorum.
sweet nowember: kasimda ask baskadir.
The Shawshank Redemption - Esaretin Bedeli.
king's speech-zoraki kral.
leon: sevginin gücü
scar face-sicilyalı
Bir rüya için agit.
bir arkadaşın şahit olduğu üzere: scarface ( aslı ) - al pacino (çevrimi ). daha iyisi olabilir mi bilemiyorum.
Bad asses - Ağır abiler. Gerçekten ilginç bir çeviri olmuş açıkçası.
sweet nowember-kasımda aşk başkadır
click-süper kumanda