bugün

Türkçemizi, Kendi kültürümüzü katleden yabancı kaynaklardır...
başlıkta geçen arapça kökenli kelime kelimesidir.
dejenere.
seks. hem türkçeye girmiştir hem de akıllardan çıkmamaktadır.
"haç" ermenice "haçkar" kelimesinden gelir. "abur" * ve "örnek" kelimeleri de ermenicedir.
tarihimiz boyunca etkileştiğimiz dillerden ve harf inkılabı neticesinde yeniden yapılandırdığımız dilimizi zenginleştirmek amacıyla türkçemize giren kelimelerdir.

(bkz: almancadan türkçeye giren kelimeler)

(bkz: finceden türkçeye giren kelimeler)

(bkz: japoncadan türkçeye giren kelimeler)

(bkz: macarcadan türkçeye giren kelimeler)

(bkz: mogolcadan türkçeye giren kelimeler)

(bkz: portekizceden türkçeye giren kelimeler)

(bkz: sogdcadan türkçeye giren kelimeler)

(bkz: arnavutçadan türkçeye giren kelimeler)

(bkz: bulgarcadan türkçeye giren kelimeler)

(bkz: ermeniceden türkçeye giren kelimeler)

(bkz: ibraniceden türkçeye giren kelimeler)

(bkz: rusçadan türkçeye giren kelimeler)

(bkz: italyancadan türkçeye giren kelimeler)

(bkz: norveççeden türkçeye giren kelimeler)

(bkz: yunancadan türkçeye giren kelimeler)

(bkz: ingilizceden türkçeye giren kelimeler)

not: dil isimlerinden sonra kesme işareti konmaması tdk'nın aldığı kararlara uygundur. istisnai durumdur.
(bkz: bulvar)
birkaçı:

tablo:>>>tableau(fransızca)
kablo:>>>câbleau(fransıca)
ropdöşambır:>>>robe de chambre(fransıca)
klozet:>>>closette(fransıca)
rozet:>>>rosette(fransıca)
sigara:>>>cigaro(ispanyolca)
gazete:>>>gazzetta(italyanca)
Genelde farsça, arapça ve fransızca olan kelimelerdir. Son zamanlarda ise ingilizce baskıyı arttırmıştır.
(bkz: türkçeden çıkmayan yabancı kelimeler)
oramakomaburamako (japonca'dan) *
ropdöşambır
kürdan=cure dent
şimendifer=chemin de fer
music-hall
narcose
wagon
whisky
pilote
fossile
civil

diye uzar gider.
Dilimize fransızca'dan girmiş sözcüklerin birkaçı: duş, minyon, endüstri, jaluzi, ideal, humus, tablet, vagon, faks, garaj, entel.
kanarya, (ispanyolca); jakuzi, (ingilizce); manga ,(japonca); roka, (latince); şapka, (rusça); balyoz, (yunanca).
(bkz: yes ofcourse)
çoktur.
(bkz: bye bye türkçe)
prestij.
daha eskilerden;
-peşkir - el yüz silinen küçük havlu
-mintan - ince yazlık gömlek
-tenger - deniz (annemi anıyorum tenger yuvar yaşar kendisi her soruşumda)
özellikle de bilişim sektöründe türkçe kelime bulmak son derece zorlaştı. Kursumdan biliyorum upload etmek, dowland yapmak, check yapmak, hele ki o cisco, microsoft, adobe vs vs program ve yazılım kurslarındaki kelimeler insanı düşündürmüyor değil.
(bkz: yabancı kelimeler sayesinde girilmiş bir türkçe)
(bkz: m harfi ile başlayan bütün kelimeler)
futbol
problem
performans
aktivite
kafe
elektronik
elektrik
kablo
bar
disko
dezenformasyon
egzajere etmek.
dün kulak misafiri olduğum bir konuşmada kullanılan kelimedir, yuh artık dedirtmiştir.halbuki abartma demek pek bi daha kolay.
tights = dar türkçede tayt olarak kullanılmaktadır.

departman = bölüm