bugün
- millet açsa neden kafeler tıklım tıklım14
- uzağı göremeyen insan14
- bir şarkı sözü der ki11
- anın görüntüsü22
- arkadaşlar cumaya neden gelmediniz15
- evlilik19
- sırtınızı bir sözlük kızına dayar mısınız10
- nickini google da aratınca çıkan ilk görsel17
- kekeme olan biri doktor olurmu9
- seni seviyoruz insan olmaya çeyrek kala8
- ali erbaş12
- bik bik moderatör olsun19
- icardi19058
- diyanet işleri başkanına audi 6 tahsis edilmesi13
- bik bik moderatör olunca bana kız ayarlar mı10
- kent lokantası niye bedava değil demek24
- antalya'ya abartılmış şehir diyen göt11
- avrupanın yarrağı yemesi yakındır21
- istanbul suriyenin başkentidir12
- 26 nisan 2024 adana demirspor galatasaray maçı46
- kültürlü entelektüel alçak gönüllü güzel kadın8
- türkiyede çok abartılan arabalar18
- nervio'nun ellerinde cenneti koklamak9
- cumaya gidenlerin çok azalması13
- pahalılıktan dolayı suriyeye dönen kadın8
- almanya8
- boşuna yaşıyorum hissi17
- icardi1905 silik olsun kampanyası31
- azerileri çok seviyorum ne yapmalıyım13
- genç kızlıktan teyzeliğe geçiş13
- yakışıklı erkeği çirkin gösterecek şeyler8
- sözlük kızlarının don renkleri19
- kanınıza rengini verir misiniz15
- aristoteles'in orta yolu10
- sözlük erkeklerinin bugünkü kombinleri15
- patiswiss14
- integralin müfredettan kaldırılması12
- bir sözlük kızı ile yakınlaşmak16
- manyak olmaya karar verdim silik olsun kampanyası14
- ak partiliyi çok fena döven chp belediye başkanı18
- 22 şubat 2024 sparta prag galatasaray maçı14
- birini donuzlayarak ceza vermek9
- kalbin sadece bir kişiyi seveceği saçmalığı10
- arkadaşlar biri var18
- karınıza range rover alır mısınız8
- escort fiyatlarının güncellenmesi12
- modern kadinin ucuz ve kolay ulasilabilir olmasi17
- nervio'ya aşık olmak10
- balayını italyada yapmak isteyen nişanlı14
- futbolcu ismiyle nick almak14
Türkçemizi, Kendi kültürümüzü katleden yabancı kaynaklardır...
başlıkta geçen arapça kökenli kelime kelimesidir.
dejenere.
seks. hem türkçeye girmiştir hem de akıllardan çıkmamaktadır.
"haç" ermenice "haçkar" kelimesinden gelir. "abur" * ve "örnek" kelimeleri de ermenicedir.
tarihimiz boyunca etkileştiğimiz dillerden ve harf inkılabı neticesinde yeniden yapılandırdığımız dilimizi zenginleştirmek amacıyla türkçemize giren kelimelerdir.
(bkz: almancadan türkçeye giren kelimeler)
(bkz: finceden türkçeye giren kelimeler)
(bkz: japoncadan türkçeye giren kelimeler)
(bkz: macarcadan türkçeye giren kelimeler)
(bkz: mogolcadan türkçeye giren kelimeler)
(bkz: portekizceden türkçeye giren kelimeler)
(bkz: sogdcadan türkçeye giren kelimeler)
(bkz: arnavutçadan türkçeye giren kelimeler)
(bkz: bulgarcadan türkçeye giren kelimeler)
(bkz: ermeniceden türkçeye giren kelimeler)
(bkz: ibraniceden türkçeye giren kelimeler)
(bkz: rusçadan türkçeye giren kelimeler)
(bkz: italyancadan türkçeye giren kelimeler)
(bkz: norveççeden türkçeye giren kelimeler)
(bkz: yunancadan türkçeye giren kelimeler)
(bkz: ingilizceden türkçeye giren kelimeler)
not: dil isimlerinden sonra kesme işareti konmaması tdk'nın aldığı kararlara uygundur. istisnai durumdur.
(bkz: almancadan türkçeye giren kelimeler)
(bkz: finceden türkçeye giren kelimeler)
(bkz: japoncadan türkçeye giren kelimeler)
(bkz: macarcadan türkçeye giren kelimeler)
(bkz: mogolcadan türkçeye giren kelimeler)
(bkz: portekizceden türkçeye giren kelimeler)
(bkz: sogdcadan türkçeye giren kelimeler)
(bkz: arnavutçadan türkçeye giren kelimeler)
(bkz: bulgarcadan türkçeye giren kelimeler)
(bkz: ermeniceden türkçeye giren kelimeler)
(bkz: ibraniceden türkçeye giren kelimeler)
(bkz: rusçadan türkçeye giren kelimeler)
(bkz: italyancadan türkçeye giren kelimeler)
(bkz: norveççeden türkçeye giren kelimeler)
(bkz: yunancadan türkçeye giren kelimeler)
(bkz: ingilizceden türkçeye giren kelimeler)
not: dil isimlerinden sonra kesme işareti konmaması tdk'nın aldığı kararlara uygundur. istisnai durumdur.
(bkz: bulvar)
birkaçı:
tablo:>>>tableau(fransızca)
kablo:>>>câbleau(fransıca)
ropdöşambır:>>>robe de chambre(fransıca)
klozet:>>>closette(fransıca)
rozet:>>>rosette(fransıca)
sigara:>>>cigaro(ispanyolca)
gazete:>>>gazzetta(italyanca)
tablo:>>>tableau(fransızca)
kablo:>>>câbleau(fransıca)
ropdöşambır:>>>robe de chambre(fransıca)
klozet:>>>closette(fransıca)
rozet:>>>rosette(fransıca)
sigara:>>>cigaro(ispanyolca)
gazete:>>>gazzetta(italyanca)
Genelde farsça, arapça ve fransızca olan kelimelerdir. Son zamanlarda ise ingilizce baskıyı arttırmıştır.
oramakomaburamako (japonca'dan) *
ropdöşambır
kürdan=cure dent
şimendifer=chemin de fer
music-hall
narcose
wagon
whisky
pilote
fossile
civil
diye uzar gider.
kürdan=cure dent
şimendifer=chemin de fer
music-hall
narcose
wagon
whisky
pilote
fossile
civil
diye uzar gider.
Dilimize fransızca'dan girmiş sözcüklerin birkaçı: duş, minyon, endüstri, jaluzi, ideal, humus, tablet, vagon, faks, garaj, entel.
kanarya, (ispanyolca); jakuzi, (ingilizce); manga ,(japonca); roka, (latince); şapka, (rusça); balyoz, (yunanca).
(bkz: yes ofcourse)
çoktur.
(bkz: bye bye türkçe)
prestij.
daha eskilerden;
-peşkir - el yüz silinen küçük havlu
-mintan - ince yazlık gömlek
-tenger - deniz (annemi anıyorum tenger yuvar yaşar kendisi her soruşumda)
-peşkir - el yüz silinen küçük havlu
-mintan - ince yazlık gömlek
-tenger - deniz (annemi anıyorum tenger yuvar yaşar kendisi her soruşumda)
özellikle de bilişim sektöründe türkçe kelime bulmak son derece zorlaştı. Kursumdan biliyorum upload etmek, dowland yapmak, check yapmak, hele ki o cisco, microsoft, adobe vs vs program ve yazılım kurslarındaki kelimeler insanı düşündürmüyor değil.
futbol
problem
performans
aktivite
kafe
elektronik
elektrik
kablo
bar
disko
dezenformasyon
problem
performans
aktivite
kafe
elektronik
elektrik
kablo
bar
disko
dezenformasyon
egzajere etmek.
dün kulak misafiri olduğum bir konuşmada kullanılan kelimedir, yuh artık dedirtmiştir.halbuki abartma demek pek bi daha kolay.
dün kulak misafiri olduğum bir konuşmada kullanılan kelimedir, yuh artık dedirtmiştir.halbuki abartma demek pek bi daha kolay.
tights = dar türkçede tayt olarak kullanılmaktadır.
departman = bölüm
departman = bölüm
Gündemdeki Haberler
güncel Önemli Başlıklar