bugün

latince,yaşam bıkkınlığı anlamına gelen sözcük öbeğidir.. hermann hesse'nin sevgi üzerine adlı kitabında bulunan bir kısa yazının da adıdır..
bugün itibariyle 2. nesil yazar olmuş,çaylaklıktan kurtulmuş kişi..hoşgeldin diyoruz * ..
yazar olarak, hoşgelmiştir.

kavram olarak, artık biterse sevindirecektir.
yazar bıkkınlığı anlamına gelmesinden korktuğum söz öbeği.
insanin bisey yapasinin gelmemesi durumu ile aynı anlama gelen ikinci nesil yazar kişisi. *

(bkz: senin de isin zor tabi) *
fotoğraf kariyerini bitirdiğim yazar.
zaten kariyeri ilk açtığı sergide, kendi kendini 3 saniye içinde imha edecekti ama olsun üzüldüm bak şimdi bittiğine.
"taydiyum vitay" olarak okunur bildiğim kadarıyla.
süper yazardır kendisi. çok beğeniyorum. entryleri beni gülmekten öldürüyor. yaran entryler yazıp yaran başlıklar açıyor. olamaz böyle bir yazar. hayır otisabi misin nazmiye demirel misin mübarek. ayrıca bu insanın tek özelliği yazarlığı değil sakın öyle anlamayın. bir de süper karakter sahibi melaike bir insan.

diye, benden bir entry bekleyen yazar. lakin daha çok bekler. beni korkutmaya çalışıp tarafımca ayar manyağı edilen sevgili yazar arkadaşıma buradan sesleniyorum. "ne biliyorsan anlat canım. bizim alnımız ak"
uludağ sözlüğün bana kattığı en büyük fayda...faida....facia. ne oldu da bu yazar arkadaşımız kalbimin nefret akıtan bölgesiyle nasıl bu kadar yakın bir ilişki kurdu farkına varamadım. ben de uyandırdığı bu hisler her ne kadar kendisinin gerçek kişiliği ile örtüşmese de (çünkü bir kısmını sadece beni sinirlendirmek için yapıp sözlükte benim karakterim kıl diye dolaşmak için sarfediyor) beni yeteri kadar sinirlendirdiği için dikkat çekme çabasına boyun eğiyorum. bu yazara dikkat edin.
yazdığı son entry ile beni paralize etmiş yazar. (#469635) lakin kendisi benim nickimin başlığı altına girdiği ilk entry'i silmiştir. sonra direk benim ona mafsallaştığımı anlatmaya çalışarak kendini temize çıkarmak istemektedir.
kinyas ve kayra kitabında anlatıldığına göre kinyas ın zippo suna kazıdığı cümle.
melodik ağırlıklı catharsis grubunun harika bir parçası.
(bkz: tantum verde) *
kinyas ve kayra'da kinyas'ın değil, kayra'nın zipposuna kazıdığı latince söz öbeğidir. hesse'den alıntı olduğunu düşünmekteyimdir. yalnız hakan günday, hayata karşı duyulan öfkeyi tamamlamak için şahane bir araç seçmiştir. yakıcı duygular yakıcı şeylerle bir araya geldiğinde verdiği haz daha da dayanılmaz olur.
(bkz: taedium vitae ve zippo)
(bkz: curriculum vitae)
" ... sigara istedi. üstüne yıllar önce bir usturayla taedium vitae kelimelerini kazıdığım zippo' yla yaktım. " *
zippom olmadığı için koluma kazıttığım* latince bir söz öbeği.