bugün

(bkz: i was expecting shadaim)
coupling'in yayıncısı bbc'nin internet sitesinde doğru yazımı shadayim olarak verilen, ibranice meme anlamına gelen sözcük.

http://ttp://www.bbc.co.u...ling/episodes/s1ep5.shtml

(bkz: anat dychtwald)
bahsi geçen bölüm "the girl with two breasts" isimli 1. sezonun 5. bölümüdür. kahkahaların tavan yaptığı bir bölümdür.
coupling'den fenomenleşmiş bir replik.

artık sınırları coupling'in dışına taşmış ve güzel göğüslü bir kadın gördüklerinde erkeklerin kendi aralarında yaptıkların bir espri haline gelmiştir.
jeff in havaalanında shadaim diye bağırırken nezarethaneye tıkılmasıyla ayrı bi ironi oluşturan ibranice kelime.
coupling'in * meşhur bölümünü izleyen her izleyicinin öğrendiği ibranice kelimedir. tabi, izleyiciler, kelimeyle beraber, bölümde o kelimeye anlam katan hatun kişiyi de kesinlikle hafızalarından silememektedirler.

(bkz: tv dizisinden ibranice öğrenmek) * *
(bkz: coupling)
jeff'in steve'e de onaylatması ile beyinlere kazınan yegane ibranice sözcük!
(bkz: breasts)
ibranice gogus demek olan kelime

kaynak jeff murdock