bugün

louis aragonun şiirinin en güzel çevirisidir.

Acılara batmamış bir aşk söyle bana
Yıkmamış kıymamış olsun bir aşk söyle
Bir aşk söyle sarartıp soldurmamış ama
inan ki senden artık değil yurt sevgisi de
Bir aşk yok ki paydos demiş gözyaşlarına
Mutlu aşk yok ki dünyada
Ama şu aşk ikimizin öyle de olsa
Aşkın kıymetini bilemedik
Yazıktır ki o bizi acımadan bir tokat gibi yanımızı yaktı
Günden güne acı çektirir
Her geçen gün ömründen ömür eksik eder.
Aslında mutsuz aşk yok bu dünyada
Aşkı yazık eden de biziz daha çok yücelten de
O yüzden elimizdekilerin kıymetini bilelim yoksa
Kaybettikten sonra kıymeti yok
Yaşamanın anlamanı yok
Her gün ölümü beklemekten başka amacımız olmaz...
Acılara batmamış bir aşk söyle bana
Yıkmamış kıymamış olsun bir aşk söyle
Bir aşk söyle sarartıp soldurmamış ama
inan ki senden artık değil yurt sevgisi de
Bir aşk yok ki paydos demiş gözyaşlarına
Mutlu aşk yok ki dünyada
Ama şu aşk ikimizin öyle de olsa.