bugün

bir neyzen tevfik şiiridir.

Yürü bre ehli deve endamını göreyim
Sensiz geçen gecelerin ecdadını sikeyim
Mecnun gibi top muyum bir am için öleyim?
Leyla'yı da sikeyim Mecnun'u da sikeyim.
Bana yar olmayan karının izzetini itibarini sikeyim...
Yansın karıların alayı, su veren itfaiyenin hortumunu sikeyim.
Düşmüşüz bir orospunun belasına,
Koymadık diye taaa amının ortasına, kader böyle yazmış hatırasına...
Ben böyle hatıranın hikayesini sikeyim!

Kerem dağları deler bir amcık uğruna, aslı gitsin de ona buna vurdura...
Bir karı için değer mi hiç bütün bunlara, her taraf amcık dolu mala iyi vurana.
Fuzuli am peşine düştün gurbete, am serindir am derindir şifa verir millete,
Ye kebabı iç şarabı vur karpuz göte, bu gidişle yarrağımı gidersin cennete.
Hoooooooooooooooop.
Yürü bre ehli deve endamını göreyim
Sensiz geçen gecelerin ecdadını sikeyim
Mecnun gibi top muyum bir am için öleyim?
Leyla'yı da sikeyim Mecnun'u da sikeyim.
Bana yar olmayan karının izzetini itibarini sikeyim...
Yansın karıların alayı, su veren itfaiyenin hortumunu sikeyim.
Düşmüşüz bir orospunun belasına,
Koymadık diye taaa amının ortasına, kader böyle yazmış hatırasına...
Ben böyle hatıranın hikayesini sikeyim!

Kerem dağları deler bir amcık uğruna, aslı gitsin de ona buna vurdura...
Bir karı için değer mi hiç bütün bunlara, her taraf amcık dolu mala iyi vurana.
Fuzuli am peşine düştün gurbete, am serindir am derindir şifa verir millete,
Ye kebabı iç şarabı vur karpuz göte, bu gidişle yarrağımı gidersin cennete.
buray'ın güzel şarkısı.

https://youtu.be/CAlYD-G1QJk
leyla'dan daha önemli olandır. çünkü arayandır, önce yola çıkandır, önce bakan, önce gönül düşürendir.
Bir dertten dolayı sağına soluna bakmaz kişi. Evet.
Kays'ın sıfatı.
Bir rafet el roman şarkısı.
"sözlükte "aklı bozuk, deli, cin tutmuş" gibi anlamlara gelen mecnûn, bir fıkıh terimi olarak, ehliyet arızalarından cinnet geçiren kimse demektir.
deli anlamında kullanılan sözcük. özellikle kur'ana baktığımızda pagan Arapların peygambere karşı kullandıkları bir kelimedir.genelde kurandaki bu sözcükten ; pagan Arapların peygambere "deli" dediklerini anlarız fakat böyle değildir.bu kelime "cinlenmiş,cinlerle iletişime geçmiş" anlamında kullanılmış peygambere karşı.

pagan Araplarında yaygın bir "cin" inancı vardır. hatta günümüzdeki cinli filmlerin kaynağı da aslında islam öncesi Arapların cin inancıdır. (çarpmaları, insanlar gibi kabileler içinde yaşamaları,savaşmaları vs)

pagan arapları arasında kahinlerin ve şairlerin, cinlerle iletişime geçtikleri ,cinlerin göklerden sözler çalıp bu şair ve kahinlere fısıldadığı inancı vardı. öyle ki ; şairler etkileyici, yaldızlı şiirleri bu fısıltılar(ilham) sayesinde yazardı.aynı şekilde kahinler gayb haberlerini cinlerden gelen bilgiler sayesinde verir, insanları aydınlatırdı. yani olağanüstülükleri,insanı aştığını düşündükleri işleri cinlere bağlardı pagan Arapları.

peygamber kuranı tebliğe başladığında , özellikle Mekki surelerdeki belagatı işiten pagan Araplar peygamberin bu etkili ve gayb haberleri içeren sözleri "tıpkı kahin ve şairlerin yaptığı gibi " cinlerden öğrendiğini söyleyip ona "mecnun /cinlerle irtibata geçmiş" demişlerdir. çünkü kuranın güçlü retoriği ve peygamberin 40 yıllık hayatı ortada olduğu için ( şairler ve kahinlerle işi olmamış, şiirler de yazmamış) ,bunu ona öğretse öğretse cinler öğretmiştir diye düşünüp, kur'anın Allah katından gelmediği her fırsatta dile getirdiler.
neyzen tevfik imzalı şiir.
Yürü bre ehli deve endamını göreyim.
Sensiz geçen gecelerin ecdadını sikeyim.
Mecnun gibi top muyum bir am için öleyim.
Leylayı da sikeyim mecnunu da sikeyim.

Bana yar olmayan karının izzetini itibarini sikeyim.
Yansın karıların alayı su veren itfaiyenin hortumunu sikeyim.

Düşmüşüz bir orospunun belasina,
Koymadik diye taaa amının ortasina.
Kader böyle yazmış hatırasına,
Ben böyle hatiranin hikayesini sikeyim.

Kerem dagları deler bir amcık uğruna,
Aslı gitsin de, ona buna vurdura.
Bir kari için değer mi hiç bütün bunlara,
Her taraf amcık dolu mala iyi vurana.

Fuzuli am pesine düştün gurbete.
Am serindir, am derindir, şifa verir Millete.
Ye kebabı, iç şarabı, vur karpuz göte.
Bu gidişle, yarrrağımı gidersin cennete.
(bkz: deme mecnuna deli belki de leyla delidir) *
(bkz: huzursuz)
aşık kişi. hatta meczuptur.
leyla mı gerekliydi ona. evet gerekliydi. aşk araçsız ulaşabilir mi sadeliğe.
bir gün mecnun çölde dolanırken sormuşlar mecnuna "yahu bu leyla kara kuru bişey, neyini seviyorsun anlamıyoruz ki?" diye
mecnun cevap vermiş: lan dalyarrak, gel sen onu birde benim gözümden gör.
günümüz sahte aşklarıyla gerçek aşk arasındaki farkı gösteren gerçek bir aşık.
mecnûn ile bir mekteb-i’aşk içre okurduk
ben Mushâfı hatm ettim o Ve’l leyl’de kaldı.
görsel
http://www.youtube.com/watch?v=lqUzFBTfJQU

edit: işte gerçek aşk bu. *
çöllerde sabuha modunda yıkıla yıkıla elleri açarak dolaşan efsane kişilik.
günümüzde kimsenin ulaşamayacağı aşıklık mertebesi. kaçımız sadece bir kişiyi düşünüyüp yaşayabilir ki aklında kalbinde tek bilgi, tek harf, tek kelime o. ben diye birşey kalmamıştır o olmuşsundur tamamiyle beceremeyiz bunu biz. aşkı tamamiyle çözmüş artık sadece aşkla yaşayabilcek olunmuştur ne güzel bir mertebedir belki bir umut ulaşabiliriz oluruz mecnun.
dabbe 3'e göre cin çarpmış kişilere verilen isimmiş.
"kafamın içinde yemin ediyorum şu an da fadimenin düğünü varya" repliğiyle yarmış, leyla ile mi mecnun? dizisinin karakteri.
fuzuli dilinde ''çölde gezen'' anlamına gelir.