bugün
- öğretmen maaşları8
- aşık olmak9
- erkeklerin iğrenç özellikleri17
- görüldü bile atmayan insan tipi16
- flörtü eleme sebepleri10
- deniz gezmiş25
- 1 85 boyunda zeki esprili yakışıklı kültürlü erkek20
- fenerbahçe neden şampiyon olamıyor17
- eloande14
- ali koç'un jose mourinho ile anlaşması19
- bebeği gibi seven incitmeyen değer veren erkek36
- allah yerine hızır'dan yardım istemek13
- sözlük yazarlarına gelen son mesaj18
- keki kabarmayan sözlük kızı28
- fener olmasa galatasaraylılar kimle dalga geçecek9
- anın görüntüsü10
- galatasaray16
- 6 mayıs 2024 konyaspor fenerbahçe maçı30
- bik bik'in 18 saat 30 dakikadır sözlüğe girmemesi12
- hayatınız boyunca sizi en derinden yaralayan olay15
- şöyle hanım hanımcık öğretmen bir kız bulamamak17
- hayatta kalmak için cebinde köpek maması taşı9
- düşün ki o bunu okuyor16
- akp'nin galatasaray'ı destekleme nedeni17
- hayvancılık destekleneceğine neden ithalat11
- kocaeli de fabrikada yaşanan cinsel grup seks13
- icardi'nin burnuna kafa atacak olmam13
- en yaşlı özelliğiniz10
- durduk yere tribe giren erkek17
- iğrenç bir his tarif et17
- beybi leydi10
- allah ile tanrının farkı var mı9
- 5 mayıs 2024 galatasaray sivasspor maçı19
- icardi190510
- bir türlü ısınmayan ayaklar11
- eksi ruyaları sözlük heyetinden istemek23
- uludağ sözlüğe nasıl düştünüz11
- sözlük kızlarının saç rengi12
- bülent uygun10
- hakim ziyech11
- eksi ruyalar ile yakaladığımız müthiş uyum21
- 170 iq üstü sözlük yazarları veritabanı18
- bebeği gibi seven incitmeyen değer veren kadın10
- budweiser14
- kızların tipe bakmadığı gerçeği19
rammstein'in rosenrot albümünden türkçe meali bana yardım et olan şarkısı.fikrimce stirb nicht vor mir'den sonra albümün en iyi şarkısıdır.sözleri de şöyledir:
ich war ganz allein zuhaus
die eltern waren beide aus
da sah ich plötzlich vor mir stehn
ein schächtelchen, nett anzusehn
ei, sprach ich, wie schön und fein
das muss ein trefflich spielzeug sein
ich zünde mir ein hölzchen an
wie es oft die mutter hat getan
immer wenn ich einsam bin
zieht es mich zum feuer hin
warum ist die sonne rund
warum werd ich nicht gesund
es greift nach mir, ich wehr mich nicht
springt mir mit krallen ins gesicht
es beißt sich fest, es schmerzt mich sehr
ich spring im zimmer hin und her
oh weh, die flamme frisst das kleid
die jacke brennt, es leuchtet weit
es brennt die hand, es brennt das haar
ich brenn am ganzen leib sogar
immer wenn ich einsam bin
zieht es mich zum feuer hin
warum ist die sonne rund
warum werd ich nicht gesund
(das feuer liebt mich)
hilf mir, hilf mir
das feuer liebt mich nicht
(das feuer liebt mich)
hilf mir, hilf mir
das feuer liebt mich nicht
(das feuer liebt mich)
hilf mir, hilf mir
das feuer liebt mich nicht
(das feuer liebt mich)
hilf mir, hilf mir
das feuer liebt mich nicht
(das feuer liebt mich)
ich bin verbrannt mit haut und haar
verbrannt ist alles, ganz und gar
aus der asche, ganz allein
steig ich auf, zum sonnenschein
das feuer liebt mich
das feuer liebt mich
das feuer liebt mich
das feuer liebt mich
ja, das feuer liebt mich
(das feuer liebt mich nicht)
das feuer liebt mich
(das feuer liebt mich nicht)
das feuer liebt mich
(das feuer liebt mich nicht)
das feuer liebt mich
(das feuer liebt mich nicht)
hilf mir!
hilf mir!
hilf mir!
hilf mir!
ich war ganz allein zuhaus
die eltern waren beide aus
da sah ich plötzlich vor mir stehn
ein schächtelchen, nett anzusehn
ei, sprach ich, wie schön und fein
das muss ein trefflich spielzeug sein
ich zünde mir ein hölzchen an
wie es oft die mutter hat getan
immer wenn ich einsam bin
zieht es mich zum feuer hin
warum ist die sonne rund
warum werd ich nicht gesund
es greift nach mir, ich wehr mich nicht
springt mir mit krallen ins gesicht
es beißt sich fest, es schmerzt mich sehr
ich spring im zimmer hin und her
oh weh, die flamme frisst das kleid
die jacke brennt, es leuchtet weit
es brennt die hand, es brennt das haar
ich brenn am ganzen leib sogar
immer wenn ich einsam bin
zieht es mich zum feuer hin
warum ist die sonne rund
warum werd ich nicht gesund
(das feuer liebt mich)
hilf mir, hilf mir
das feuer liebt mich nicht
(das feuer liebt mich)
hilf mir, hilf mir
das feuer liebt mich nicht
(das feuer liebt mich)
hilf mir, hilf mir
das feuer liebt mich nicht
(das feuer liebt mich)
hilf mir, hilf mir
das feuer liebt mich nicht
(das feuer liebt mich)
ich bin verbrannt mit haut und haar
verbrannt ist alles, ganz und gar
aus der asche, ganz allein
steig ich auf, zum sonnenschein
das feuer liebt mich
das feuer liebt mich
das feuer liebt mich
das feuer liebt mich
ja, das feuer liebt mich
(das feuer liebt mich nicht)
das feuer liebt mich
(das feuer liebt mich nicht)
das feuer liebt mich
(das feuer liebt mich nicht)
das feuer liebt mich
(das feuer liebt mich nicht)
hilf mir!
hilf mir!
hilf mir!
hilf mir!
alm. bana yardım et
rammstein'ın gerçekten de kemale erdiğini kanıtlayan şarkılardan. bu şarkıyı dinledikten sonra till'in sesinin gelmiş geçmiş en kaliteli ses tonlarından birisine sahip olduğuna kesin karar verdim. bir ses ancak bu kadar güzel ve sınırları zorlayan bir şekilde kullanılabilir. hala her albümde insanları şaşırtmasını başarıyor rammstein. her albümde farklı bir köşeye yatırıyor dinleyenleri, sol gösterip sağ vuruyor, olmadı çimdik felan atıyor. müziği bıraktıklarında ne b.k yiyeceğiz bilemiyorum.
-till, bana da oku üfle lan allahsız, bi konsere gel, bişiler yap artık! *
"Yalnız olduğum her zaman,
Ateşe asılırım.
Güneş neden yuvarlak,
Neden sağlıklı olamıyorum" r+
-till, bana da oku üfle lan allahsız, bi konsere gel, bişiler yap artık! *
"Yalnız olduğum her zaman,
Ateşe asılırım.
Güneş neden yuvarlak,
Neden sağlıklı olamıyorum" r+
rammstein'in en gaz sarkilarindan birisidir. ozellikle su bolumu cok guzeldir,
ich brenn am ganzen leib sogar
immer wenn ich einsam bin
zieht es mich zum feuer hin
warum ist die sonne rund
warum werd ich nicht gesund
ich brenn am ganzen leib sogar
immer wenn ich einsam bin
zieht es mich zum feuer hin
warum ist die sonne rund
warum werd ich nicht gesund
mükemmel, harika tanımlanamayacak güzellikte rammstein şarkısı.
ich war ganz allein zuhaus
die eltern waren beide aus
da sah ich plötzlich vor mir stehn
ein schächtelchen, nett anzusehn
ei, sprach ich, wie schön und fein
das muss ein trefflich spielzeug sein
ich zünde mir ein hölzchen an
wie es oft die mutter hat getan
immer wenn ich einsam bin
zieht es mich zum feuer hin
warum ist die sonne rund
warum werd ich nicht gesund
es greift nach mir, ich wehr mich nicht
springt mir mit krallen ins gesicht
es beißt sich fest, es schmerzt mich sehr
ich spring im zimmer hin und her
oh weh, die flamme frisst das kleid
die jacke brennt, es leuchtet weit
es brennt die hand, es brennt das haar
ich brenn am ganzen leib sogar
immer wenn ich einsam bin
zieht es mich zum feuer hin
warum ist die sonne rund
warum werd ich nicht gesund
(das feuer liebt mich)
hilf mir, hilf mir
das feuer liebt mich nicht
(das feuer liebt mich)
hilf mir, hilf mir
das feuer liebt mich nicht
(das feuer liebt mich)
hilf mir, hilf mir
das feuer liebt mich nicht
(das feuer liebt mich)
hilf mir, hilf mir
das feuer liebt mich nicht
(das feuer liebt mich)
ich bin verbrannt mit haut und haar
verbrannt ist alles, ganz und gar
aus der asche, ganz allein
steig ich auf, zum sonnenschein
das feuer liebt mich
das feuer liebt mich
das feuer liebt mich
das feuer liebt mich
ja, das feuer liebt mich
(das feuer liebt mich nicht)
das feuer liebt mich
(das feuer liebt mich nicht)
das feuer liebt mich
(das feuer liebt mich nicht)
das feuer liebt mich
(das feuer liebt mich nicht)
hilf mir!
hilf mir!
hilf mir!
hilf mir!
-----------------------------
Evde tamamiyle yalnızdım.
Ebeveynlerimin ikisi de dışarıdaydı.
Orada benden önce aniden gördüm,
Küçük bir kutu, göz atmak çok güzel.
Ah, dedim ki nasıl sevimli ve tatlı.
Görkemli bir oyuncak olmalı.
Bir kibrit çaktım,
Annenin sık sık yaptığı gibi.
Yalnız olduğum her zaman,
Ateşe asılırım.
Güneş neden yuvarlak,
Neden sağlıklı olamıyorum.
Benim için uzanır, karşı koymam.
Pençelerle yüzüme sıçrar.
Sertçe ısırır, çok canımı yakar.
Odanın çevresinde sıçrarım.
Ah, hayır alev elbiseme dokunur.
Ceketim yanar, bir hayli kızarır.
Kafam yanar, saçım yanar.
işin gerçeği tüm vücudum yanıyor
Yalnız olduğum her zaman,
Ateşe asılırım.
Güneş neden yuvarlak,
- Neden sağlıklı olamıyorum
Ateş beni seviyor.
Yardım et.
- Ateş beni sevmiyor
Ateş beni seviyor.
Tamamen yandım.
Herşey tamamen yandı.
Küllerden, hepsi yalnız.
Güneş ışığına tırmanırım.
Ateş beni seviyor.
Ateş beni sevmiyor.
Yardım et!
die eltern waren beide aus
da sah ich plötzlich vor mir stehn
ein schächtelchen, nett anzusehn
ei, sprach ich, wie schön und fein
das muss ein trefflich spielzeug sein
ich zünde mir ein hölzchen an
wie es oft die mutter hat getan
immer wenn ich einsam bin
zieht es mich zum feuer hin
warum ist die sonne rund
warum werd ich nicht gesund
es greift nach mir, ich wehr mich nicht
springt mir mit krallen ins gesicht
es beißt sich fest, es schmerzt mich sehr
ich spring im zimmer hin und her
oh weh, die flamme frisst das kleid
die jacke brennt, es leuchtet weit
es brennt die hand, es brennt das haar
ich brenn am ganzen leib sogar
immer wenn ich einsam bin
zieht es mich zum feuer hin
warum ist die sonne rund
warum werd ich nicht gesund
(das feuer liebt mich)
hilf mir, hilf mir
das feuer liebt mich nicht
(das feuer liebt mich)
hilf mir, hilf mir
das feuer liebt mich nicht
(das feuer liebt mich)
hilf mir, hilf mir
das feuer liebt mich nicht
(das feuer liebt mich)
hilf mir, hilf mir
das feuer liebt mich nicht
(das feuer liebt mich)
ich bin verbrannt mit haut und haar
verbrannt ist alles, ganz und gar
aus der asche, ganz allein
steig ich auf, zum sonnenschein
das feuer liebt mich
das feuer liebt mich
das feuer liebt mich
das feuer liebt mich
ja, das feuer liebt mich
(das feuer liebt mich nicht)
das feuer liebt mich
(das feuer liebt mich nicht)
das feuer liebt mich
(das feuer liebt mich nicht)
das feuer liebt mich
(das feuer liebt mich nicht)
hilf mir!
hilf mir!
hilf mir!
hilf mir!
-----------------------------
Evde tamamiyle yalnızdım.
Ebeveynlerimin ikisi de dışarıdaydı.
Orada benden önce aniden gördüm,
Küçük bir kutu, göz atmak çok güzel.
Ah, dedim ki nasıl sevimli ve tatlı.
Görkemli bir oyuncak olmalı.
Bir kibrit çaktım,
Annenin sık sık yaptığı gibi.
Yalnız olduğum her zaman,
Ateşe asılırım.
Güneş neden yuvarlak,
Neden sağlıklı olamıyorum.
Benim için uzanır, karşı koymam.
Pençelerle yüzüme sıçrar.
Sertçe ısırır, çok canımı yakar.
Odanın çevresinde sıçrarım.
Ah, hayır alev elbiseme dokunur.
Ceketim yanar, bir hayli kızarır.
Kafam yanar, saçım yanar.
işin gerçeği tüm vücudum yanıyor
Yalnız olduğum her zaman,
Ateşe asılırım.
Güneş neden yuvarlak,
- Neden sağlıklı olamıyorum
Ateş beni seviyor.
Yardım et.
- Ateş beni sevmiyor
Ateş beni seviyor.
Tamamen yandım.
Herşey tamamen yandı.
Küllerden, hepsi yalnız.
Güneş ışığına tırmanırım.
Ateş beni seviyor.
Ateş beni sevmiyor.
Yardım et!
Nasıl da özlemişim parçasıdır.
Ciddiyim çok mutlu oldum lan kaç zamandır dinlemiyordum.
"immer wenn ich einsam bin
zieht es mich zum feuer hin
warum ist die sonne rund
warum werd ich nicht gesund"
Ciddiyim çok mutlu oldum lan kaç zamandır dinlemiyordum.
"immer wenn ich einsam bin
zieht es mich zum feuer hin
warum ist die sonne rund
warum werd ich nicht gesund"
güncel Önemli Başlıklar