bugün

Balım, cancagızım, kurabıyem, esek.
efulim.
prensesim.
tek gerçeğim.
eşek gözlüm
vadideki zambak.*
biriciğim, kurabiyem.
edit: bir müzisyene ait sözlerdir.
naber lan y*rraaam. (samimidir)
heyyy genç.
sevgili mezunlar!
adam'ın son iki harfi.
şeker......
bir arkadaşım vardı, herkese sinyor, sinyorita derdi.
hitap edilenin ismidir.
ismi aziz olan bir arkadaş için en güzeli ''aziz dostum'' olandır.
(bkz: küçüğüm)
küçükken "beyler, bayanlar, merdivenden kayanlar, oturup da kalkamayanlarrr" diye bi sayışma cümlesi vardı. görüldüğü üzere tamamı hitap şeklindedir. benim anlamadığım bu sayışmada neden merdivenlerden kayanlara ve oturup da kalkamayanlara sesleniliyor? mesela neden yumurta kıranlara, araba sürenlere, arıdan kaçanlara yer verilmemiş? anlamıyorum ki, bu ayrımcılık niye var?
(bkz: keke)
bu hitap kürd gençler arasında yaygındır. insana ayrı bir heyecan ve farkındalık katar. yapmacık değildir. içten ve samimi bir sözdür. kökeni haliyle kürdçedir.
sevdiceğimin tonuna gurban sesinden: "iyi ki"
canımın içi. bu hitapta riya yoktur, en azından benim için.
sevdiceğim.
Şahanem.
pulim, balparem ve olmazsa olmaz; canımın içi.
şapşik.................
Xorto'dur. Kürtçe de genç veya delikanlı anlamına gelmektedir.