bugün

ezanin kurtce okunmasi

canım ülkemde ese gelen ve dinmek bilmeyen bir rüzgar klasiğidir ezanın şu ya da bu dilde okunması. dil bağımsızlığı anlatır, ulus olma yeterliliğini anlatır. diyelim ki okundu bu durum incil'in defalarca deformasyona uğraması gibi bir şey olup türeyecek. hadi bu da geçilsin...nedense her defa bu konuda açıldığında olay arap müslüman/ türk müslüman boyutuna taşınır. ırk defterleri açılır. türkiye'de yaşıyoruz türkçe konuşuyoruz. ezan arapça. bunu herkes biliyor. ve neden ama biz hala mevcut bir takım şeyleri eşeleyerek ikilem yaratmaya çalışıyoruz. önemli olan ezanın bir çağrı niteliği taşımasıysa ne önemi var bunun illa ki şu ya da bu dilde olacak diye şart koşmanın. bırakın bazı şeyler orjinalliğini korusun.
papa'nın türkiye' ye geliş tarihi haçlı seferi tarihine denk geldi diyenler;burdan da tutup yakanlar sanırsınız ki burdan da tutup yakmayacak mı?
bırakın bu olduğumuz yerde eşeleyip durma FASILLLARINI!!!
önceleri çok takardık şu bu yabancı, yurt dışı kaynaklı eleştirilerin mangalda kül bırakmama durumuna ama şimdi asıl vahim olan: kendi içimizden -sandığımız- birilerinin iki de bir çıkıp ta dil olgusunu gündeme getirip özü doğru olan insanlarla kızma birader oyunu oynamasıdır.