bugün

murphy

ayrıntı yayınlarından olan çevirisinin okunması bir hayli zor olan roman. eski bir çeviri olması da bunda etkili fakat, gerçekten okuma hızını ve tadını bir hayli düşürüyor. kimi yerlerde sıfıra bile indirgiyor. en iyisi beckett nasıl yazdıysa öyle okumak.