bugün

kuran ın türkçe mealini okumak

bu arapçası daha sevaptır geyiğinin temel sebebi kuran'ı okuyanların bi halt anlamamasını sağlamaktır zaten. çünkü arapça okumak dediğimiz ve büyüklerimizin çoğunluğunun yaptığı arap alfabesi'ni ezberleyip ''de de derebenni, dabdülleyli dap dup'' şeklinde okuduğundan bi halt anlamadan okumaktır. haliyle misal el cezire gibi bir kanalı açtığınızda arapça bişeyler söyleyen birinin dua okuduğunu sanıp ''maşallah maşallah, allah'ım sen çok büyüksün'' demeye kadar varır bu olay. bu yüzden türkçe kuran okunmalıdır, iyi ya da kötü kuran'ın ne dediğini anlamak, gerek inanlar için gerek de inanmayanlar için ''yau ne diyor acaba bu kitap?'' sorusuna cevap bulmak açısından son derece önemlidir.

internet üzerinden okumak isteyenler için;

http://www.turkcekuran.com

sözkonusu sitede elmalılı hamdi*, yaşar nuri* ve diyanet*'in çevirileri mevcut.