bugün
- siber güvenlik başkanlığı14
- arkadaşlar sizce bu nasıl9
- açık oylamak sanal öpücüktür14
- etine dolgun besili sözlük kızı11
- sudekiray19
- anın görüntüsü28
- 22 eylül 2024 beşiktaş eyüpspor maçı9
- üst kattan gelen ah oh sesleri8
- erkek bacağı15
- kadın bacağı8
- aksaray denince akla gelenler9
- içlik giyer misiniz15
- bütün sözlük erkekleri alçaktır26
- kıllı erkek mi daha çekici kılsız mı sorunsalı12
- 21 eylül 2024 fenerbahçe'ye verilen penaltı21
- neden sürekli kabız oluyorum22
- bir kadın sizi takip etmeden storynize bakıyorsa20
- bik bik'in mutfağına konuk olmak16
- sözlük yazarlarının pizzaları8
- jose mourinho24
- bekar kadın akşam yemeği10
- sözlükte sevilmeyen erkek yazarlar9
- klarnet calan sarapci koala 68
- fenerbahçe nasıl kurtulur13
- karton toplayan çocuk silik yemelidir12
- narin güran19
- sabah başlayan baş ağrısı9
- sözlük erkeklerinin sözlük kızlarına karşı tutumu12
- sari renkli seker15
- victor osimhen9
- mert hakan yandaş12
- zenginler ne yer11
- bimde çalışanda akıl var mı16
- metin arolat46
- 21 eylül 2024 fenerbahçe galatasaray maçı107
- fenerbahçe taraftarı29
- ismail kartal9
- the crying one9
- sözlükte nefret ettiğiniz yazarlar ve sebepleri18
- okan buruk18
- gabriel sara'ya 19 milyon veren mallar9
- fenerbahçe8
- arkadaşlar sizce bu bana yakışır mı10
- sözlük erkeklerinin arabaları10
- seks kasedinizi yaymakla tehdit edilse naparsınız10
- herkes uyudu mu8
- aranızda medyum olan var mı12
- fb gs'yi yensin götüme rakı şişesi sokarım8
- cumartesi gecesi fenerli yazarlar kucağa oturacak8
- b'u r c u23
duyunca gaza geldiğim müzik. hemen halısaha maçı yapasım gelir.
maçı yayınlayan kanal maçtan önce, her reklam arasından önce ve sonra yayınlar. eğer maçı türk takımı yapıyorsa bizler heycandan dumur oluruz ve bir an önce maçın başlamasını bekleriz.
(bkz: fena gaza getirir)
(bkz: fena gaza getirir)
ayin müziğidir. haydi topçular kiliseye!*
her futbolseveri duyduğu anda heyecanlandıran müziktir.
hele ki az sonra başlayacak maçta sahada yer alacak takım senin takımınsa o heyecan yerini kalp çarpıntısına bırakır.
stadda ise dalgalanırken orta yuvarlakta şampiyonlar ligi bayrağı, takımlar geçmişken tek sıraya çalmaya başlar bangır bangır. güzeldir, gururdur, dünyanın en büyük takımlarının arenasındadır gönül verdiğin renkler.
dilerim bir gün finalinde türk bayrağı dalgalansın, en büyüklerin arenasında bizden biri kaldırsın o kupayı.
ama bir de şöylesi vardır ki,
bütün şampiyonlar ligi heyecanını alt üst. bombadır mutlaka izlenmelidir. *
http://tinyurl.com/yjbq8td
hele ki az sonra başlayacak maçta sahada yer alacak takım senin takımınsa o heyecan yerini kalp çarpıntısına bırakır.
stadda ise dalgalanırken orta yuvarlakta şampiyonlar ligi bayrağı, takımlar geçmişken tek sıraya çalmaya başlar bangır bangır. güzeldir, gururdur, dünyanın en büyük takımlarının arenasındadır gönül verdiğin renkler.
dilerim bir gün finalinde türk bayrağı dalgalansın, en büyüklerin arenasında bizden biri kaldırsın o kupayı.
ama bir de şöylesi vardır ki,
bütün şampiyonlar ligi heyecanını alt üst. bombadır mutlaka izlenmelidir. *
http://tinyurl.com/yjbq8td
her duyduğumda gaza gelmeme neden olan, insanı derinden etkileyen müzik. ama eğer bu müzikten sonra başlayacak maç kendi takımının maçıysa müziği falan boşverip bir an önce başlasın istersin maç.
şarkıyı duyunca yerinde zıplayıp,ısınma hareketleri yapası gelir insanın.
(bkz: mahmut abi sen karşı takıma geç)
(bkz: mahmut abi sen karşı takıma geç)
dinleyenlerini ,kendilerini hizaya geçip sağ ellerini göğüslerinin sol tarafına koyma hissine kaptıran müzik.
dinleyenleri orgazm eden tüylerini diken diken eden... biraz önce gene öyle oldu.
fransız olması nedeniyle bitiş kısmının "le champions" olarak zihnimde canlandırıp bir gün olsun sözlerini araştırmanın aklıma gelmediği şampiyonlar ligi müziğidir. muazzam bir itiraf oldu farkındayım.
birbiri ile kafiyeli fransızca, ingilizce ve almanca cümlelerden oluşan sözleri vardır.
bazı takımlarımızın taraftarlarını duyunca hüzünlendiren, bazılarını ise ürküten müziktir.
(bkz: çok seneler geçti)
vakti zamanında 90ların sonu 2000'lerin başında bu müziği duyan her galatasaraylı genç büyük heyecan yapmıştır. o yıllar, biz genç galatasaraylıların (sözlük yazarlarının bir çoğu 2-3 yaşındaydı diye tahmin ediyorum) devre arasına kadar stresten 3 defa tuvalete işemeye gittiği, ertesi gün okulu varsa yatıp da sabahına erken kalkıp ilk iş haberleri kontrol ettiği yıllardı. bu müzik galatasarayımız ile anılır olmuştu.
nereden nereye. sağolasın adnan reyiz. bir zamanlar avrupada neredeyse rival club'ı ac milan olan takım (çok ama çok çektiler bizden, berlusconi hatta kuralardan gs'nin gruplarına gelmemesi için dua ettiğini açıklamıştı o zamanlarda) şimdi karabükten 1 puan aldı diye seviniyor. yapımda emeği geçen herkese teşekkürler.
nereden nereye. sağolasın adnan reyiz. bir zamanlar avrupada neredeyse rival club'ı ac milan olan takım (çok ama çok çektiler bizden, berlusconi hatta kuralardan gs'nin gruplarına gelmemesi için dua ettiğini açıklamıştı o zamanlarda) şimdi karabükten 1 puan aldı diye seviniyor. yapımda emeği geçen herkese teşekkürler.
pro evolution soccer'daki versiyonu çok daha güzeldir. özellikle son kısımları;
[ http://www.youtube.com/watch?v=4PvUZjyCA90&feature=related ]
[ http://www.youtube.com/watch?v=4PvUZjyCA90&feature=related ]
kısa süre de olsa kendi takımım sahaya çıkarken çalan müziktir.
mükemmel bir müziktir. kışın kar yağarken şehir manzarasını izleyerek dinlemesi süper olur. bir orkestra harikasıdır. insana soğuğu, kutupları, serinlemeyi hatırlatır nedense...
parlıament gece sineması müziği gibi unutulmaz bir klasiktir.
Ceux sont les meilleurs equipes,
Es sind die aller besten Mannschaften, the main event.
Die Meister, die Besten, les meilleurs equipes, the champions.
Les grandes et les meilleurs!
Eine grosse stattliche Veranstaltung, the main event:
These are the men,
Sie sind die Besten,
These are the champions!
Die Meister, die Besten, les meilleurs equipes, the champions.
Die Meister, die Besten, les meilleurs equipes, the champions
Es sind die aller besten Mannschaften, the main event.
Die Meister, die Besten, les meilleurs equipes, the champions.
Les grandes et les meilleurs!
Eine grosse stattliche Veranstaltung, the main event:
These are the men,
Sie sind die Besten,
These are the champions!
Die Meister, die Besten, les meilleurs equipes, the champions.
Die Meister, die Besten, les meilleurs equipes, the champions
dili yarı almanca yarı fransızcadır, azıcık da ingilizce vardır. duyunca gerrard'ın füzeleri, larsson'un şutları, van der sar'ın kurtarışları gelir akla.
amcamın telefon zil sesi olarak kullandığı müziktir. dinleyince gaza gelinip maç oynama isteği uyandıran efsanevi müziktir.
Futbolseverleri heyecanlandıran ve çoşturan güzel bir müziktir. Fakat Fenerbahçe' nin şampiyonlar liginden ihraç edilmesiyle nefret etmeye başladığım müzik.
Gündemdeki Haberler
güncel Önemli Başlıklar