bugün

birini topa tutma, alay yollu konuşmalarda bulunma, yerme, rencide etme,küçük düşürme.
elestirme amaciyla yazilmis edebi eserler
koşmanın bir türüdür. bir kimseyi ya da toplumun bozuk yönlerini yermek amacıyla yazılır. divan edebiyatındaki karşılığı hicviyedir. batı edebiyatında ise satire terimiyle karşılanır.
elin kapısında karavaş olan
burnu sümüklü gözü yaş olan
bayramdan bayrama bir tıraş olan
berbere gelirde dükkan beğenmez

şeklinde yazılan birini yermek yerin dibine batırmak amacıyla yazılan şiirlerdir...
alaylı halk şiirine verilen addır.
bir insana belirli aralıklarla birden fazla taş atma eylemi.
annenin,kendi yavrusunun sokaktaki çocukları taşlaması sonucu ettiği sitem.

+oğlum taşlama suphiyi
+yavrum mehmetin kafasını yardın,yapma çocuğum..biçiminde devam eder.
Yürüken

Boş bir kutu buldum

Konuşurken

Boş bir insan.


ikisini de taş'la doldurdum *
vermedi ablukada şan-ı donanmaya halel.
ingiliz devletine olsa sezadır amiral.

bir osmanlı amiraline yazılmıştır.
Taşlama abrazif bir malzemeden yapılan ve kesme kısımlarının geometrisi belli olmayan bir takım ile talaş kaldırma işlemidir. Taşlamada kesme taş denilen takımın dönme hareketi iIe gerçekleşir. ilerleme parça veya takım tarafından yapılabilir. Taşlama genellikle tornalama, frezeleme, planyalama veya vargelleme işleminden sonra, imalat ve yüzey kalitelerini iyileştirmek için uygulanan nihai bir işlemdir. Ancak bazı hallerde tek başına işlem olarak da kullanılabilir.

http://www.atztaslama.com...es/silindirik-taslama.png
geometrik olarak belirli olmayan kesici ağızlarla talaş kaldırma işlemidir. Dönen taşlama taşı bağlayıcı maddelerle bağlanan taş taneciklerinden ve talaş boşluğu olarak görev yapan, gözeneklerden meydana gelir.
bir kişinin kötü yönlerini, kusurlarını alaylı bir dille eleştiren şiirlere denir. divan şiirindeki hicviye türünün halk edebiyatındaki karşılığıdır.

kazak Abdal söyler bu türlü sözü
yoğurt ayran ile hallolmuş özü
köyden şehre gelse bir Türkün kızı
inci yakut ister mercan beğenmez
yüzey hassasiyeti istenen parçaların yüzey pürüzlülüğünü minimuma indirmek için taşlama tezgahıyla yapılan işlemdir.
(bkz: memleketten haber)
(bkz: parantez içi ünlem)
takımın dönmesiyle tezgah üzerinde kesme işlemi yapar. ilerleme hareketleri ve yardımcı hareketler parça veya takım tarafından gerçekleştirilir.
halk edebiyatında eleştiri benzeri bir yazı türüdür. kuvvetli ihtimal günümüzdeki karşılığı* diss'tir.
BENi TAŞLA

Kader diye fısıldandığında kulağına adın, sözler tamama ermeden henüz söz ver
O yeşile çalan gözler sonsuz mavilikler içinde kocaman bir muamma
Cama yansıyan yüzünde hangi kayıp hüzün
Gün eşlik edeceğine eksik omuzuna dokunan el
Ayrılık,gayriciddi.

Ölüm ağıtlar yakarak geçer bağrı yanık
Bağır bağıra bildiğin kadar isyankar
Suskunluk anlık suretlerde kaldı,bu kadarı bile kafi
Sandık ki çıkarınca çıkarları çırılçıplak biz değildik günahkar
Saftık, saf tuttuk.

Gül yüzlü sahtekara sorarsan sanki az önce gülüp geçen kendisi değil
Üstsüz yüzler ardına saklanmak da cabası
Aynada yansıyana bakıp da aldanma bunun tıpkı aynısı
Asıl bizi üzen yüzler değil yüzsüzler
Değil mi, palyaço kılıklı herif?
Ben üzümün suyunu severim, sofu danesin;
Zira kimi kızını sever, kimi annesin.
necati

Yürü bre Hızır Paşa,
Senin de çarkın kırılır.
Güvendiğin padişahın
O da bir gün devrilir.
Pir sultan abdal

Bize kâfir demiş müfti efendi
Dutalım ben ana diyem Müselman.
Varıldıkta yarın divan-ı Hakk’a
ikimiz de çıkarız anda yalan.
nefi

Abdest alsan aldın demez,
Namaz kılsan kıldın demez,
Kadı gibi haram yemez
Şeytan bunun neresinde?
dertli

Kabrimi kimse ziyaret etmesin Allah için,
Gelmesin reddeylerim, billahi öz kardeşimi.
Gözlerim ebnâ-yi âdemden o kadar yıldı ki
istemem ben Fatiha, tek çalmasınlar taşımı.
Şair Eşref

--spoiler--
Ulan adam çalmayın demiş ona rağmen çalmışlar mezar taşını.
--spoiler--

Fikrimi sarsmadı şimdiye değin,
Arsızca sözleri bilmem ne beyin?
Bana çifte atan şaşkın eşeğin,
Kendi çiftesiyle beli kırılır.
rıza tevfik

Kime sordumsa seni doğru cevap vermediler;
Kimi hırsız, kimi alçak, kimi deyyus! dediler.
Künyeni almak için, partiye ettim telefon,
Bizdeki kayda göre, şimdi o meb’us dediler.
Neyzen tevfik
(bkz: neyzen sen taşlama sen taşlayınca dağıtıyosun)
Modern şiirdeki karşılığı;

(bkz: satirik)

yukarıda yazılmış ama betinlemekte fayda görüyorum. divan edebiyatındaki karşılığı ise;

(bkz: hicviye)