bugün
- magicovento33
- siyasal islamcıların aslında kötü olmaması18
- ateistlerin zeka seviyesi düşüktür18
- en çok sevişmek istediğin kimse11
- 1 haziran 2024 borussia dortmund real madrid maçı25
- arda güler10
- icardi190511
- jose mourinho52
- jose mourinho nun fenerbahçe ye transferi13
- nihavend longa20
- fethullah gülen öldü mü sorunsalı13
- şu an ihtiyacım olan şey8
- true nickli yazar8
- bir erkeğe nasıl aşık oldunuz12
- uzun entry giren erkek12
- en objektif siyasi parti9
- sokak kedilerine örgütlü saldırı başlayacağı gün16
- türkiye akp lidir akp'li kalacaktır13
- kadir mısıroğlu'na bir söz bırak14
- amında oyalanmak istiyorum12
- anın görüntüsü9
- kizil kara16
- kadir mısırlıoğlu seven mhp'li sorunsalı15
- 1 metre 55 santim balonu ağzına alan kız12
- eskorta 220 bin lira gönderen adam9
- barbara palvin'in aldatılması15
- albay kemal16
- tecavüz ettiği kızlarını müge anlı da arayan baba18
- magicovento cesurluğu17
- aşkım kapışmak8
- erdoğan'ın mülteci sevdası19
- enes kanter'in cemaate 110 milyon dolar vermesi27
- beli açıp kot şort giymek10
- ahmet uğurlu16
- ismail kartal9
- sözlüğün en güzel kızından aldığım iltifat11
- ağızdan çiş kokusu gelmesi15
- sağlık bakanının suriyeli rakamları12
- fenerbahçe seneye sistemi yenebilecek mi13
- galatasaray'ın en son kırmızı kart gördüğü derbi10
- kılıçdaroğlu'nun kuracağı partiye isim önerileri10
- dinci zekası8
- cennette ergenliğe yeni giren eşleriniz olacak30
- ben 76 yaşındayım beni tahrik ediyorsun15
- avrupalılar niye mülteci istemiyor sorunsalı10
- sözlük kızları sözlük erkeklerine yazıyor mudur17
- pedofiller niye uyutulmuyor sorunsalı8
- bir erkeğin bir kadına çicek alması16
- 99 098 146 tl satılan saat12
- atatürkün mason localarını kapattırması13
makine mühendisliği başta olmak üzere inşaat, elektronik ve elektrik mühendisliklerinin fakülte girişlerinde yazan yazı.
Doğru çevirisi:
"Dur olm karı ağlıyo" olan bob marley şarkısıdır.
"Dur olm karı ağlıyo" olan bob marley şarkısıdır.
(bkz: Aglama yar aglama anam)
Kadinim sen ağlama anlamina gelir.
Efsane bir bob marley parçası...
cryların çoğu hep kadınlar yüzünden bu yüzden bob marley abimin haklı sözü.
türkçe yorumlansa adı "Ağlama anam ağlama" olurdu.
özellikle joan baez in sesinden dinlemeyi sevdiğimi şaheser. everyhings gonna be allright.
no recep no cry!
bir kesimin (isim vermeyeceğim) ısrarla hayır kadınım hayır ağlama diye çevirdiği şarkı sözü.
adam ayan beyan kadın yoksa kafa raad demiş işte.
adam ayan beyan kadın yoksa kafa raad demiş işte.
Kesinlikle. ilişki yok sorun yok kardeşim tam destek hep destek.
Kadın yok ağlamak yok.
Erkek erkeğe artık, napalım.
Erkek erkeğe artık, napalım.
Nasıl bir ilişkiden çıkılmışsa demek ki...
Virgül olunca iş değişebilir, şarkıcı farklı şey anlatmak istiyor olabilir ama no woman no cry'in Türkçesi kadın yok ağlamak yok şeklindedir. Entel sikik sokuk edebiyatına gerek yok. Madem öyle o zaman don't cry deseymiş ölmüş gitmiş adama ingilizceyi ben mi öğreteceğim.
Çeviri bölümünde size ilk öğretilen konu, kuramsal olarak karşınıza ilk çıkarılan teorem, bir çevirinin içinde bulunduğu text'in bağlamından bağımsız yapılamayacağıdır.
Bu bağlamda şarkının tüm sözleri, onu seslendirenin niyeti, vs gibi konular değerlendirildikten sonra düzgün bir çeviri yapılabilir.
Bu durumda da "hayır kadın hayır ağlamak yok" ve benzeri çeviriler doğru olan. Gerisini tartışmak anlamsız.
Bu bağlamda şarkının tüm sözleri, onu seslendirenin niyeti, vs gibi konular değerlendirildikten sonra düzgün bir çeviri yapılabilir.
Bu durumda da "hayır kadın hayır ağlamak yok" ve benzeri çeviriler doğru olan. Gerisini tartışmak anlamsız.
Ağlarsa anam ağlar gerisi.. Türkçe mealidir.
virgülün önemi. no, woman no cry.
Sık dinlendiğinde Jamaika aksanıyla ingilizce nasıl konuşulur derinlemesine anlarsınız.
*sean paul ile de pekiştirebilirsiniz...
*sean paul ile de pekiştirebilirsiniz...
cahilleri ampül gibi gün yüzüne çıkaran tümceciktir.
bizim arabesskkkkk yanımızla, kadın yok ağlama yok olarak çevirilir.
bizim arabesskkkkk yanımızla, kadın yok ağlama yok olarak çevirilir.
bu sözü "kadın yok ağlamak yok" diye çevirmemiz şüphesiz ki ingilizce bilmediğimizden değil, işimize öyle geldiğindendir.
Gündemdeki Haberler
güncel Önemli Başlıklar