bugün

allah'a tanrı diyenlerin mekanı Cennet olsun deme şekilleri.
Mekana da durak derler bu paganlar.*
Evet dilimi kullanınca pagan oluyorum.

Edit: uçmak veya uçmag. o ğ yok aslında orda.
Türk gibi yaşayana türk gibi iyi dilek isteği.

Tanrı demeyin günahkar olursunuz ama islamdan yüzyıllar önce kullanılan allah kelimesini kullanmalısınız çünkü arapça kutsal. Çünkü araplara din geldi.

Cenneti tanımlamak için uçmağ demeyin ama çarpılırsınız arapçasını kullanın sevap olur.

Türklüğümden de müslümanlığımdan da iğreniyorum bu tipleri gördükçe.

Ölene kadar tanrı diyeceğim. Ölene kadar cennete uçmağ, cehenneme kızıl tamu diyeceğim.
Müslümanım ama arap değilim. Türk gibi müslümanım.

isteyen arap kıçı yalasın çok mu umrumda..
içerisinde asya geleneklerine sahip araplaşmamış türklerin söyledikleri söz.

Mekanı cennet olsun yerine , mekanı uçmag olsun derler.
Her ikiside aynıdır.
türkçe söylenmiş bir dilektir efendim.

cennet: arapça
ucmağ: türkçe

ben bir türküm ve türkçe söyleyeceğim canım kardeşim.... ben türkçe söyledim diye gök tanrı beni kabul etmeyecek mi? yahut gök tanrı türkçe mi bil miyor?
Güzel laftır.
boş boş işler.
iyi ki ölmüşsün Türkiyede yaşanmıyor kardeş.
Mekan Arapça değil mi bu arada?
Hay sikicem Göktürkce merakınizi diyorum bunu yazanları gordukce ölenin arkasından bile prim yapayım farklı olayım derdindesiniz.
türk evlatlarına söylenecek cümle.
mekan kelimesinin de kökeni arapça onu da "yurt" yada "durak" diye söyle.
bana biraz yapmacık gelen sözcük.

daha doğrusu sözcük değil de bunu kullananların samimiyetine inanmıyorum.