bugün

çocukların öğrendikleri ilk ingilizce kelime topluluğudur.

(bkz: matchbox)
nüfusu 2 milyara doğru yürümekte olan bir toplumun 'bekleyin,biz geliyoruz' manasıyla hergün her materyalde gözümüze soktuğu söz grubu ....
artık elimize aldığımız her ıvır zıvırın üzerinde rastladığımız yazıdır. utanç vericidir. en adi malı bile üretemediğimizi tokat gibi yüzümüze vurur bu yazı.
(bkz: made in PRC)
gördüğüm zaman türklük damarımın attığı uyuz olduğum ve anında almaktan vazgeçtiğim malların üzerine ingilizce yazılmış ibare
(bkz: made in türkiye)
artık nazar boncuklarının uzerınde bıle gorubılen yazı.
bazı ürünlerin üzerinde bulunan, "almayın bunu, iki gün sonra kırılır" manasına gelen ibare.
yaklasık 1 ay once aldığım bi cadırda bunun farklı bi yazılışı vardı. (bkz: made in çin malı)nedir lan bu.
kasaya gittiğinizde cebinizden çok para çıkmayacağını gösteren ürünleri belirtmek için yazılır. kullanım ömrünün kısa olacağını da söylemeye gerek yoktur. ne demiş atalarımız;
- ucuz etin yahnisi olmaz.
bunun ii çin! yerli malı yurdun malı.
almamaya dikkat edilen ama alınmak istenen herşeyin altına yazılmış olduğu görülen ve başka çarenin olmadığını farkettiren yazı.istanbul'da artık birçok halk otobüsünün de altında yazılı olacak marka.
eğer elektronik birşey ise 2 gün içinde bozulacaktır, bozulmazsa o çin malı değildir zaten.
tam çevirisi çin'de yapılmıştır olan kelime topluluğu.
(bkz: çin malı)
çin malıdır, çin de yapılmıştır.türkçeye her ne şekilde çevrilirse çevrilsin bu mallarla dolu türkiye'ye gelen gemilerin bir çok fabrikanın kapanmasına yolaçtığı gerçektir. ucuzdurlar ama "ucuz mal alacak kadar zengin değilim" sözünü doğrularlar. saat alırsınız iki günde bozulur, seramik eşyaları iki günde çatlar. bir çok çin malının insan sağlığına zararlı olan kimyasal maddelerle yapıldığı unutulmamalıdır.
turkiyenin ve benzeri ülkelerin ekonomisini zarara uğratan ülkenin ismidir. en vasıflı kişilerin veya popüler meslek sahiplerinin ay'da (max) 80 dolara çalıştığı bir yerdir. yemekleri iğrençtir.(tabi bize göre)
halk dilinde okunuşu meydin cihan olan kelimedir ben kendimi bildim bileli birşeylerin altında yazar. sadece ülkenin ithalatı, kelimenin tam anlamıyla salıvermesinden dolayı şu sıralar çok sık karşımıza çıkan kelime topluluğudur.

http://www.alibaba.com sitesine bakılırsa sony dahil bir çok markanın mallarının marka basılmamış hali görülebilir.
tavsiye edilen ürün araması: mp3 player.
görünce gıcık olunan yazı öbeği.
eküriler için;

(bkz: made in india)
(bkz: made in taiwan)
eğer aldığınız üründe yazmıyor ise sahtekarın biri ürünün üzerindeki etiketi çıkarıp made in turkey felan yazmıştır...
elimize aldığımız her elektronik oyuncağın üzerinde yazan yazıdır. genelde tek kullanımlık olur bu oyuncaklar, tek kaliteli yapımları çin seddi 'dir. lakin elimize almaya fırsat kalmadan hazır bir şekilde elimize vermişlerdir.
(bkz: made in P R C).
bu yazıyı gördüğünüz ürün çakmadır. ömrü de 3 aydır.
(bkz: made in kayseri)
(bkz: oyuncakbulut)
tanım : çakmadır, dandiktir, kötüdür yaftası vurulan mallar.

çok değil, 12 sene öncesine dönelim. ne deniyordu? "japon malı mı? aman uzak dur."
ya şimdi? japonyanın teknolojisini hepimiz görüyoruz, biz daha dijital yayına geçelim mi geçmeyelim mi tartışmaları varken adamlar üç televizyonda ultra hdtv yayına geçtiler!

bizim dış borcumuz var, 400 milyar dolar kadar, ya peki çinliler? 1 trilyon dolar civarında fazlaları var!
10 sene sonra, çinin bir japonya kalitesine ulaşmayacağını kim söyler? (ucuz işçiliğe kalite de katın)

kimse.

edit akbayram: seovicim, bi zahmet gazete okurken ekonomi köşesine göz at, gazeteler 3. sayfadan ibaret değil.