bugün

goran bregoviç ve george dalaras yorumuyla dinledikçe dinlenesi olan eser.
sözleri;

ki an se thelo ki an me thelis tipota de vgeni
sto meseo to katarti imaste demeni

me ta heria ston aera moni su horevis
ke me denis ke me linis ki olo me berdevis
me ta podia methismena ke horis tis gobes
s'ena ergo dihos telos olo kanis probes

ki an se thelo ki an me thelis tipota de vgeni
sto meseo to katarti imaste demeni

me ta heria sikomena kapu thes na ftasis
mian aorati kordela prospathis na piasis
me ta matia su klismena mesa mu kitazis
san olanihto vivlio pali me diabazis

çevirisi;

ellerin havada tek başına dans ediyorsun
ve beni bağlıyorsun ve beni çözüyorsun ve beni sürekli karıştırıyorsun
ayakların sarhoş bir halde ve dans ayakkabıların olmadan
sonu olmayan bir filmde sürekli prova yapıyorsun

beni istiyor olsan da, seni istiyor olsam da hiç bir şey çıkmayacak (herhangi bir neticeye varamayacağız)
ortanca (gemi) direğe(ine) (ikimiz de) bağlıyız

ellerin kalkmış halde bir yerlere ulaşmak istiyorsun
görünmez bir kurdele yakalamaya çalışıyorsun
gözlerin kapalı halde benim içime bakıyorsun
apaçık bir kitap gibi beni tekrar okuyorsun.

http://www.youtube.com/watch?v=NDW1A1UjL9Q