bugün

ikna çabasını güçlendirme maksatlı sarfedilen cümle ..
"ben bu boku yedim de ondan" demenin kibar yolu
"tecrübeyle sabittir" in başka bir tümce versiyonu.
megolaman insanların lafı
giyim mağalarında satıcılar tarafından begendiğiniz kıyafeti aldırmak için söylenen yalandır.

apla ben kendimden biliyorum. vallahi apla aynısı bende var 2 senedir giyiyorum, daha ne bi su geçirdi ne de zeytinyağı.
en cok bkz alan basliklardan biri. *
insanın kendini bilmesi ne güzel bişidir cevabını hakeden söylem .
kişinin bulunduğu iddiayı desteklemesi ve ona kanıt göstermesi amacıyla kullandığı cümle. denemişlik vardır.

örneğin:
şu hastalığa x iyi gelir. ben kendimden biliyorum.
(bkz: kendimden biliyorum)
kendini her haliyle tanıyan kimse...
ben de yaptım benim başımdan da geçti demenin modernize olmuş versiyonu..
cem yılmaz'ın çok yerinde kullandığı pişmanlık belirteci...
kişi kendinden bilirmiş manasına gelir.karşındakinin ne yaptığını anlarsın kolayca zira sende kolayca yapmıştın zamanında...
bu şemsiye bana girdi, gerçekten açmak imkansız. o yüzden tavsiye etmiyorum...demekle aynı anlamı içeren cümle.
özellikle başkasına ibretlik örnekler verirken kullanılabilen yegane sözcük.

- bu erkek milletine güven olmaz. tek bişey isterler...
+ nerden biliyon?
- kendimden biliyorum.
örneğin, muhabbet, ya da bilimum nasihat içeren ortamlarda, oldukça kullanılan, kişinin, 'bak ben de yedim bu b.ku, bari sen yeme' gibisinden mesajı ile birleşen, bu mesajı, anlamı taşıyan cümle..
ya da başıma geleceği biliyorum..

bu nu, "bunluk" işte, nereden geldiğini bilmediğim diye geçiştirmeye çalışırken..

fakat kandırdığımı kendimi ve kandırmaya pek bir yatkın olduğumu söyle^me^meliyim..

sen bu nu, o kendini koruyor diye düşün olur mu..

sen den bilme..

bilme en iyisi..

hatta..
(bkz: nerden mi biliyorum)
bir arkadaştan duydumdan daha fazla inandırıcı olan söz öbeğidir.
tecrübeyle sabit durumları.
(bkz: yaşadıklarımdan öğrendiğim bir şey var)
(bkz: javelin)
aşağıdaki fıkrayı anımsatan söylemdir.
iki görme özürlü içli köfte yemektedirler. Biri diğerine okkalı bir tokat aşkeder.
tokat yiyen,
-vurdun ama niye ki,diye sorar.
tokat aşkeden,
-köfteleri niye ikişer ikişer atıyosun ağzına,der.
tokat muhatabı,
-sen körsün, köfteleri ikişer yediğimi nerden biliyosun?
tokat aşkeden,
-kendimden biliyorum,der.
yıldızlı bakınızlarda sık rastlanan ve gına getiren ifadedir. bu yüzden yıldızlı bakınızlara bakası gelmiyor insanın.
boktan hayatımın, boktan zamanlarında sıkça kullandığım kalıplaşmış cümle. sözlükte de kullanırım genelde, takip ederseniz anlarsınız da; şimdi zahmet edip bakmayın ya, ne gerek var.*