bugün

her ne kadar evlenen çiftlerden bayan olanı olsa da. yasa gereği bir kadına karı demek hakaret sayılmaktadır.

(bkz: koca)
kız neslinin evrimleşerek,olağanüstü değişikliklerin vücutta gerçekleşmesi sonuçu oluşan bayan...
aslında kelimedeki a harfi şapkalı a olan (bkz: şapkalı a) ve kaari şeklinde telaffuz edilen "okur" manasına gelen kelimedir.
halikarnas civarında bir şehir adı.
argo'da eş,hanım.
başlıkta yazdığı gibi okunduğunda "okuyucu, okur" anlamına gelen sözcük..
karımak şeklinde düşünüldüğünde yaşlanmak, kocamak anlamındadır.
gız'ın ilerleyen zamanlarda aldığı hal.
arabesk filminde parçalanmış gelinliğiyle müjde ar perişan halde kahveden içeri girer. kahvedekiler aniden susup gözlerini ona dikerler. sakallı bir adam da bu kelimeyi söyler. komiktir.

http://www.youtube.com/watch?v=72G3T9WPRoM (bkz: gösterelim anam)
Hukuki ve sosyal bir kavram. ayrıca, anadoluda evli kadınlar icin kullanılan bir sözcük.

yaşlı kadınlar için de sıkça kullanıldığı görülmektedir.
zaten asıl anlamı yaşlı demektir; aynı koca kelimesinde olduğu gibi. (bkz: anlam kayması)
karı koca ayrılmaz ikilisinin teki.
tersten okundugunda irak oluyor.umarim bu yüzden amerika bize de savaş açmaz.
bu lafa takıp saçma sapan trip atan insanları anlamadığım kelimedir. (bu kelimeyi kullandığım gerekçesiyle trip atıp ezmeye çalışarak duyarlılık dersi vermeyi deneyen birisiyle yaşadığım bir tartışma sonucu fikrimi kusuyorum buraya).

wnba maçı izliyorsunuzdur diyelim, oyunculardan biri güzel bir sayı atar, "karı fena top oynuyor" diye bir yorum yaparsınız, hemen ortamdaki bir hatun "karı mı? bu kelimeyi neden kullanıyorsun?" şeklinde tepki gösterir....

çünkü kibar hanımefendi hayatında hiç "herif" dememiştir, zaten argo kültüründen uzak, serengeti düzlüklerinde bir ağacın altında yaşamaktadır.

elbette her cümlede, her konuşmada dişi insanlara karı demek hayvanlıktır, öküzlüktür, ancak yeri geldiğinde kullanılması yukarıda da söylediğim gibi, aynen herif kelimesi kadar normaldir.

önemli olan kelimenin kullanım alanı ve cümleye verdiği şekildir.

ayrıca;

karı

bir erkeğin evlenmiş olduğu kadın, eş, refika, zevce.
*kadın.
*yaşlı, ihtiyar.

kaynak: türk dil kurumu
eskiden evlilik cüzdanlarında kullanılan, argoya girdiği için kaldırılan, er kişilerin kendi annelerine ve bacılarına denilse kaldıramayacağı fakat gelecekte başkalarının annesi olacak kadınlara yakıştırdığı kaba kelime.
tek başına kullanıldığında çok argo, çok kaka ve çok pis bir kelime olmasına rağmen iyelik eki ile taçlandırıldıgında aynı tepkiyi görmeyen kelimedir. sanki bir tek nikah memurunun agzına yakısıyor bu bok!

(bkz: sizleri karı koca ilan ediyorum)
Kocanın eşi, hayat arkadaşı. Aynı zamanda kadınları aşağılamak için kullanılan kelime.
dörtlü bir topluluk halinde bir erkekle evli olmayı kabullenen insan dişisidir. hakkaten karı deyin geçin, başka lafa gerek yok.
hala ilkçağ medeniyetini yaşayanların dilinden düşürmediği kelime.
rüyamda karı gördüm esprisine neden olan kelime.
neden kötülendiğini anlamadığım bir kelime. karı sözcüğü neden hakaret ve aşağılama olarak görürler bu insanlar hala düşünürüm kendi kendime. bir de son zamanlarda kadın-bayan muhabbetide vardır ki artık insanın kusması gelir. yok efendim kadın denmeyecek çok bayağı oluyor bayan gibi dile, kulağa hoş gelen bu kelimeyi kullanacağız artık demiyorlarmı deliriyorum resmen.
artık hakaret olmuş kelime. artık "eşiniz" deyiniz.
kadın eş anlamıyla kanunlarımızda yer alan rahatsız edici söylem.
ne yapıyorsun? sorusuna verilebilecek güzel bi cevap.

-selam,ne yapıyorsun?
+Karı!
hakaret olarak algılanmaması gereken söz.
(bkz: karı koca)