bugün

mübadele kararı ile girit'ten göç eden türklerin günümüzde bile kullandıkları hemen hemen rumca olan dil. aslında rumcadır ancak, giritli olarak bilinen mübadele ile anadolu'ya göç etmiş türkler kullandıkları bu dile "giritlice" derler.

giritlice, rumca'nın daha bir kabasıdır. şöyle örneklendirebiliriz, istanbul türkçesi ile doğu anadolu türkçesi arasındaki fark gibi. yani rumlarla rahatça konuşabilirler.
küçükken rahatlıkla anlayabildiğim fakat şu an büyük ölçüde unuttuğum ada dili.

ara sıra anneannemle dedem tekbaşlarına değilken giritlice konuşurlardı aralarında. annem; benim giritlice bildiğimi bildiği için hemen gelir sorardı ne konuştuklarını. fakat daha önce anneannem bana; ''eğer aramızda giritlice konuşursak sakın kimseye söyleme.'' diye tembih etmişti taa bana bu dili ilk öğretirken, ben de söylemezdim tabi.. bazen konuşulanları ağzımdan kaçırmadığım olmuyor değildi... gerçi 5 yaşında olup ta halley'e kim konuşmaz ki?
Rumca' ya çok yakın bir dildir. Özellikle Girit göçmenlerinin ağırlıkta olduğu bir aileden geliyorsanız Türkçe ile bu dili de eş zamanlı öğrenmeniz olasıdır.
Ailede giritli varsa Öğrenmesi çok da zor olmayan dil. Ama öğrenmek için bir sebep yok.
giritli bir arkadaşa göre, rumca'dan pek bir farkı olmayan dildir.