bugün

turkcedeki karsiligi "fransa'ya ait" demek olan ingilizce kelime.
(bkz: french manicure)
(bkz: french kiss)
tr. fransızca.
uzayan tırnağın uçlarını beyaza boyamak suretiyle yapılan manikür stili.
flor mar markası ojeyle yapılan manikür şekli,uçlara 300 le şerit geçiriliyor,319(rakı beyazı da deniyor) lada tüm tırnağın üstünden geçiliyor..daha şık durduğu söyleniyor erkekler tarafından
bulunduğunuz coğrafi konum itibariyle,hocam tırnaklarınızda peynir kalmış lafını işitmenize ve bozulup kalmanıza sebebiyet verebilecek işlemdir.
(bkz: french fries)
tırnak uzatılıp yapılanı ucuz durur.
sade ve renk geçişleri belirgin olmayan french hep en makbul olandır.
hanım hanımcık elleriniz olur.
tırnakların ucuna sürülen beyaz boya ile yapılan şekil. uzun tırnaklarda fahişe tırnağı gibi dursa da kısa ve küt tırnaklarda nazik görünür.
tırnaklarına oje yerine bunu tercih edenler emin olsunlar ki, oje sürenlere göre her zaman öncelikle olarak tercih edileceklerdir.
tırnakların kısa ve küt biçimde törpülenmesidir. bayanlarda tırnakları bakımlı ve güzel gösteren bir uygulamadır.
tanımladığı herşeye gıcık olduğum hatta duyunca bile iğrendiğim bir kelimedir.
bakımlı tırnakların tek şartıdır. yalnız evde yapılması çok da mümkün değildir. bu tip tırnaklara en çok açık renk oje yakışır. mesela rakı beyazı.
https://galeri.uludagsozl...lu-ayakkab%C4%B1-1055028/
https://galeri.uludagsozl...r-g%C3%BCn%C3%BC-1636232/