bugün

balkan coğrafyasının tüm uluslarında hıdırelez anlamına gelebilen zöcük, goran bregoviç bestesi.
Çingeneler Zamanı'nı daha bir güzel kılmış goran bregoviç eseri.
nigel kennedy ve kroke grubunun da eline aldığı goran bregoviç parçası. bir de kroke den dinleyin derim güzeldir.
bu şarkı bir başkadır yahu sen hep söyle ben dinlerim!
birde özgü namal'dan dinlenmesi gereken parça.
http://www.vindir.net/ozgu-namal-ederlezi-40569.html
sezen aksu'nun da seslendirdiği şahane bir şarkıdır.
yaptığı her işte iyi olsa da özgü namal bunu söylemeseydi keşke.
kızıl yıldızcı yugoslavlar şöyle yorumlamışlardır.

http://youtu.be/4es5XwHzL40
bosna' da ölenlere ağıttır.
yağlı bir hançer gibi bu şarkı, giriyor sonra girdiği yeri kanırtıyor. orjinal versiyonunu ( yerel sanatçıların icra ettiği) dinleme şansım oldu, hakkıyla ağlatıyor adamı...
djurdjevdan - bijelo dugme.
http://www.youtube.com/watch?v=042vv_DDIwU
sırp yanlısı tutumuyla boşnakları çileden çıkaran faşik emir kustirica'nın filminde meşhur olan balkan ezgisi, öldürülen boşnak müslümanlar için hazırlanan video ve programlarda fon olarak kullanılması hasebiyle yapılan ironi bambaşkadır, bu şekilde kustirica taçlandırılmaktadır oysa.
https://www.youtube.com/w...Xsf0Y&feature=related
tam şakaklarından yıldız tornavidalarla girişiyolar gibi oluyosun, geçmiyo ve de.
büyüleyeci bir şarkı. çingeneler zamanı filmindeki o müthiş sahne eşliğinde bir başka tadı var.
insanın kalbine dokunan, sözlerini anlamasanızda yaşıyormuşçasına hissettiğiniz goran bregovic in bestesi olan anlamı da çingenece olan, çingeneler zamanı adlı tamamı çingenece olarak çekilmiş film de kullanılan ve tanınan şarkıdır.
sezen aksu'nun müziğini kullanarak hıdrellez isimli bir şarkı yaptığı, goran bregovic şarkısıdır. çingeneler zamanı film müziklerindendir. oldukça etkileyicidir.
eski sevgilim bulgar göçmeniydi ve biz bu şarkıyı çok severdik, düğün hayalimizde tapanilerde olacaktı ama ayrıldık şimdi bu hayalleri başka biri le kuracak ya insanı çok fena ederleziyi..
Sezen aksunun helal ettim hakkımlı adlı şarkısını kimsenin yazmaması şaşırtıcı . Sezen aksu türkçeleştirmiştir orjinalinin verdigi etkiyi veremez ama yinede güzeldir.Benim bildiğim ederlezi budur çingeneler zamanından akılda kalan .bi ederlezi daha var sanırım ağıt şeklinde daha slov olan onu çok sevemedim bu varken.
yaşayan efsane grup beirut'un da coverladığı şarkı. bende ta ne zamandır "ulan bu şarkıyı en iyi kim coverlar kim coverlar" diye sorardım kendime. dilimin ucundaydı. özgü namal'a yakıştı biraz gibi. ama hep bir şeyler eksikti be hacı..

buyrun burdan;

http://www.youtube.com/watch?v=fQdmYVgAS60
same amala diye girdiğinde ağıttır bu şarkı. giderek hüzünlediği anda birden ortasıda hep birlikten şarkıyı söyleme isteği doğurur en sonundada ağlatr. 1988 yılında çekilen bir filmin müziği olsada benim için hep bosna savaşını, mostar köprüsünün yıkılışını, suada dilberoviç'i hatırlatan şarkıdır. ayrıca şarkıyı besteleyenin sırp, filmi çekeninde boşnaklar tarafından sevilmeyen biri olması da ayrı bir ironi.
sözlerini bilmeme rağmen insanı ağlatabilen bi şarkı.
şarkının dili ne boşnakça'dır ne çingenece. soundtrack olanı öz be öz rumence'dir. ancak boşnakça versiyonu da mevcuttur.
Kelimelerin yetersiz kaldığı şarkılardan birisidir. Hem neşeli hem ağıt tadındadır, melodisi ayrı güzel yorumu daha ayrı güzeldir. insanın kalkıp oynayası, bir yandan da ağlayası gelir. bir noktada müziğin evrensel olduğunun en göreceli kanıtıdır, zira din/dil/ırk gözetmeksizin efsane olmuştur bu yapıt.
1.58-2.11 arasındaki oro kelena yı yüz binlerce kez dinlemek istediğim şarkı.
http://www.youtube.com/watch?v=OU--Ox25DCo
Gündemdeki Haberler
güncel Önemli Başlıklar