bugün

kardeşim başına gelenleri yeni öğrendim geçmiş olsun tekrar tekrar.
iyileşmiş ve tankının başına geçmiştir..
gazan mübarek olsun dostum..
bugün doğum günü olan yazardır, dosttur, arkadaştır kardeştir. iyiki doğmuştur. *
doğum günün kutlu olsun kardeşim.
doğum günün kutlu olsun kıvırcık.
yakın zamanda tanıştığım bir yazardır. yazıları bir birikimin habercisi gibiler. askere giderken tanışmış olmam büyük kayıp. artık gelince bu dostluk devam eder diyorum.. kızlar felan çok sevmişler, eric bana demişler, çok yakışıklı olmasından dem vurmuşlar. numarası var ama vermem üzgünüm kızlar.

mesaj kutumu ateşleyenler için edit: askere gidiyorum yuh artık kız olma ihtimalim nedir?
nasılsın?

içimden güm güm güm sesler geliyor. bir panik, bir endişe hali. nedir, nedendir bilmiyorum ama şimdi çıkıp bir kahve içseydik daha rahat uyurdum sanırım. şöyle ağız dolusu küfreder, ne var ne yoksa gelmişinden geçmişine saydırıp rahatlardım. sen de, he kanka ya, derdin.

nasılsın kanka?

can sıkıntısı değil bu. yapacak/yapılan çok şey var. hep bir koşturmaca aslında. iyi olmanın bir nesne olması ve kaybolması ve muhtemelen gözümün önünde olması hali. her şey ağır ve basık. her şey sığ ve bunaltıcı. her şey uzak ve saçma. nasıl böyle olabiliyor?

çok oldu sormayalı, nasılsın?

gülüşümün, mutluluğumun hesabını verir oldum, iyi mi aq? anlatacak daha güzel şeyler varken böyle boş konuşmalar dinler oldum. azıcık bi' el mi atsan ne yapsan bilemedim ki. sarhoş gibiyim, nar kafası kanka. gel de sana da ayıklayayım.

sahi, sen nasılsın?
Kendisi agir ergen tavirlari sergilemektedir. Edit: 1nisan sakasiymis.
mutlu mutlu seneleri olsun yazari iyi ki dogmus.
iyi ki dogmus olan yazar. hayirli salilar.
beni sadece magazin sayfalarında görebilen yazar. *
saçlarını hunharca kestirmiş yazar.
sevgililer günü özel tarzıyla kızların yüreğini hoplatmaya devam edecek yazar.
peluş gibi saçlarıyla gayet sevimli yazardı fakat hunharca saçlarına kıymış.
lehçe kökenli sözcüğün okunuşudur.
Leh kökenli kişilerin kullandığı yaygın soyadlardan sadece biridir.
Anlamı dabrowa'dan gelir meşe ormanı ya da alanı olarak ifade edilebilir.
Polonyada bir çok yerde dabrowa mevcuttur.
Dabrowa Mala, Dabrowa Wronowska , Miejska Dabrowa vs vs gibi. Kullanılan soyad da oradan gelmiş anlamı taşır. Meşe ormanlı gibi.

Nasıl oldu da zamanında mehmet ali erbil tarafından bu kadar çarpıtıldı anlamış değilim.
istanbul'u su yolu yapmış yazar. hala ev tutsun, yerleşsin de, bizi misafir etsin diye bekliyoruz. ohooo. ağır çıktı bu. *
iki ay sonra yeni gelin evime pilavlı sohbete gelecek olan yazar. ha düğünüm yemekli olduğu için şimdiden yemeyi içmeyi kesti. hem fakir hem cimri. bana altın falan takmaz ''çok açım pampa diyip'' bana takılan altınlardan bi kaç tanesini alır bu.
Bugun dogum gunu olan eski dost yaZar.

Not: bu arada su an hayal kahvesinde hunharca kutlaniyor.
Şu sözlüğün ne ekmeğini yedin be az gözüne dursun, durmasın ye lan helal olsun.
Bok gibi biri. Sevmem. Seveni severim. Sevmeyeni daha çok severim.
Çünkü bok gibi biri.
Bok gibi demiş miydim?
defansif forvet kavramını umut bulut'tan önce ülkemize getirmiş yazardır. *
Ilk umut bulut mu getirmiş?
Saçma sapan adamlara prim vermeyin.
Oha lan adama yazali 4 swne olmus.
Kendisiyle sürekli bulut, yağmur, şimşek konustuğum coğrafyaya ilgili ve bilgili ama asla önerdiğim kitabı almayan bay yazım kılavuzu.