bugün
- sokak hayvanları uyutulacak64
- anın görüntüsü10
- 23 mayıs 2024 ali koç basın toplantısı8
- icardi190535
- psiko bal porsugu8
- galatasaray22
- bik bik için diktiğim etek13
- türkiyedeki rusların gövde gösterisi yapması12
- geldi yine deli11
- 23 mayıs 2024 beşiktaş trabzonspor maçı8
- dünya türkiye'nin neyini kıskanıyor11
- afganistan yardımlaşma derneği başkanı16
- 22 mayıs 2024 atalanta bayer leverkusen maçı10
- gecenin şarkısı9
- age of empires'in üstüne oyun var mı13
- rusların en iyi olduğu şeyler26
- erkeklerin hep fotoğraf istemesi15
- iran'ın teşekkür mesajında türk bayrağı koymaması14
- erkeklerin sözlükte durma nedeni10
- hangi sözlük erkeğiyle evlenmek istersin8
- spor salonuna gitsem erkekler popoma bakar mı26
- ismail kartal13
- unutulan ünlüler11
- işid'in bütün yaptıkları meşrudur10
- karınızla gratise gider misiniz12
- sokak köpeklerini isteyen evinde baksın9
- fazla bilinmeyen harika şeyler8
- ankarayı öven tip17
- mert hakan yandaş10
- manyak olmaya karar verdim9
- kitap okumanın zararlı ve gereksiz olması14
- kaza yerinin tespiti iran ihası tarafından yapıldı8
- bugün üike olarak resmi yastayız12
- arkadaşlar damatlık bakıyorum da sizce bu nasıl15
- türk kızları neden gülümsemiyor8
- bir galatasaraylının kulağına fred diye fısıldamak12
- akp'nin fenerbahçe ve beşiktaş düşmanlığı10
- bir şarkı sözü der ki11
- insanlara olan inancınızı ne zaman kaybettiniz14
- icardi1905'i silip atmak20
- akpnin hala bedava kek vaadini tutmaması12
- sevgilinin kız arkadaş lobisi10
- escort ile evlenmek11
- şişmanlar ölünce nereye gider8
- ellerim bos gonlum hos9
- kilo almak için bik bikle evlenmek11
- alex de souza vs fred10
- cumhrbaşkanm sizi dünya yenemedi ben nasıl yeneyim15
- cehennemde türkçe konuşulur8
- 19 mayıs 2024 fenerbahçenin bütün oyunları bozması16
1962 yapımı enrico macias ilahisi..
allaha emanet ol ülkem.*
enrico macias'ın dünyaca tanınmasını sağlayan şarkıdır. cezayir'den sürgüne gönderildiği vakit yazmıştır.
j'ai quitté mon pays, j'ai quitté ma maison
ma vie, ma triste vie se traîne sans raison
j'ai quitté mon soleil, j'ai quitté ma mer bleue
leurs souvenirs se reveillent bien après mon adieu
soleil, soleil de mon pays perdu
des villes blanches que j'aimais,
des filles que j'ai jadis connu
j'ai quitté une amie, je vois encore ses yeux
ses yeux mouillés de pluie, de la pluie de l'adieu
je revois son sourire si près de mon visage
ıl faisait resplendir les soirs de mon village
mais du bord du bateau qui m'éloignait du quai
une chaîne dans l'eau a claqué comme un fou
j'ai longtemps regardé ses yeux bleus qui fuillaient
la mer les a noyé dans le flot du regret
türkçesi "elveda ülkem" olarak düşünülürse sözleri de şöyle çevrilebilir.
ülkemi terkettim, evimi terkettim
hayatım, hüzünlü hayatım sürünüyor sebepsiz
güneşimi terkettim, terkettim mavi denizimi
hatıraları uyanıyor veda edişimden çok sonra bile
güneş, kaybolan ülkemin güneşi
sevdiğim beyaz şehirler
bir zamanlar tanıdığım kızlar
bir arkadaşı terkettim, hala görürüm gözlerini
yağmurdan, veda yağmurundan ıslanan gözlerini,
onun gülüşünü tekrar görüyorum yüzüme bu kadar yakın
gülüşü ışıldatırdı köyümün akşamlarını
ama beni limandan uzaklaştıran geminin güvertesinden uzanan bir zincir çılgın gibi şıngırdadı suda
uzun süre bakakaldım onun gittikçe uzaklaşan mavi gözlerine
deniz silip attı onları pişmanlığın, ayrılığın dalgasında
ayrıca şarkıda tek gitar vardır, onu da enrico macias ya da orjinal adıyla gaston ghrenassia çalmıştır. dinlenilesi, tavsiye edilesidir.
j'ai quitté mon pays, j'ai quitté ma maison
ma vie, ma triste vie se traîne sans raison
j'ai quitté mon soleil, j'ai quitté ma mer bleue
leurs souvenirs se reveillent bien après mon adieu
soleil, soleil de mon pays perdu
des villes blanches que j'aimais,
des filles que j'ai jadis connu
j'ai quitté une amie, je vois encore ses yeux
ses yeux mouillés de pluie, de la pluie de l'adieu
je revois son sourire si près de mon visage
ıl faisait resplendir les soirs de mon village
mais du bord du bateau qui m'éloignait du quai
une chaîne dans l'eau a claqué comme un fou
j'ai longtemps regardé ses yeux bleus qui fuillaient
la mer les a noyé dans le flot du regret
türkçesi "elveda ülkem" olarak düşünülürse sözleri de şöyle çevrilebilir.
ülkemi terkettim, evimi terkettim
hayatım, hüzünlü hayatım sürünüyor sebepsiz
güneşimi terkettim, terkettim mavi denizimi
hatıraları uyanıyor veda edişimden çok sonra bile
güneş, kaybolan ülkemin güneşi
sevdiğim beyaz şehirler
bir zamanlar tanıdığım kızlar
bir arkadaşı terkettim, hala görürüm gözlerini
yağmurdan, veda yağmurundan ıslanan gözlerini,
onun gülüşünü tekrar görüyorum yüzüme bu kadar yakın
gülüşü ışıldatırdı köyümün akşamlarını
ama beni limandan uzaklaştıran geminin güvertesinden uzanan bir zincir çılgın gibi şıngırdadı suda
uzun süre bakakaldım onun gittikçe uzaklaşan mavi gözlerine
deniz silip attı onları pişmanlığın, ayrılığın dalgasında
ayrıca şarkıda tek gitar vardır, onu da enrico macias ya da orjinal adıyla gaston ghrenassia çalmıştır. dinlenilesi, tavsiye edilesidir.
dinlenildiği an insanda gözlerinin dolmasına yol açan sonradan sözlerin anlamları anlaşılınca bu hüznü katkat arttıran enfes şarkı. (bkz: enrico macias)
Türkçe "Gurbet" ismi ile Juanito tarafından seslendirilmiştir.
enrico macias'ın muhteşem eseri. başta giren solo ile insanı alır götürür başka diyarlara...
çok sağlam şarkıdır. tek bir gitarla bir orkestradan alınabilecek sesi almış adam.(gaston ghrenassia)
türkçesi;
hayatım, hüzünlü hayatım sürünüyor sebepsiz
güneşimi terkettim, terkettim mavi denizimi
hatıraları uyanıyor veda edişimden çok sonra bile
güneş, kaybolan ülkemin güneşi
sevdiğim beyaz şehirler
bir zamanlar tanıdığım kızlar
bir arkadaşı terkettim, hala görürüm gözlerini
yağmurdan, veda yağmurundan ıslanan gözlerini,
onun gülüşünü tekrar görüyorum yüzüme bu kadar yakın
gülüşü ışıldatırdı köyümün akşamlarını
ama beni limandan uzaklaştıran geminin güvertesinden uzanan bir zincir çılgın gibi şıngırdadı suda
uzun süre bakakaldım onun gittikçe uzaklaşan mavi gözlerine
deniz silip attı onları pişmanlığın, ayrılığın dalgasında
türkçesi;
hayatım, hüzünlü hayatım sürünüyor sebepsiz
güneşimi terkettim, terkettim mavi denizimi
hatıraları uyanıyor veda edişimden çok sonra bile
güneş, kaybolan ülkemin güneşi
sevdiğim beyaz şehirler
bir zamanlar tanıdığım kızlar
bir arkadaşı terkettim, hala görürüm gözlerini
yağmurdan, veda yağmurundan ıslanan gözlerini,
onun gülüşünü tekrar görüyorum yüzüme bu kadar yakın
gülüşü ışıldatırdı köyümün akşamlarını
ama beni limandan uzaklaştıran geminin güvertesinden uzanan bir zincir çılgın gibi şıngırdadı suda
uzun süre bakakaldım onun gittikçe uzaklaşan mavi gözlerine
deniz silip attı onları pişmanlığın, ayrılığın dalgasında
Günlerdir beni benden alan enrico macias türküsü.
https://www.youtube.com/watch?v=T5yJDWThP5U
https://www.youtube.com/watch?v=T5yJDWThP5U
bu şarkı insanı alır uzaklara götürür, hatta memleket özlemi çekersiniz; çabalarsınız geriye dönmek için ama başlamıştır çoktan şarkı, yapamazsınız. sonra tekrar dinlersiniz tekrar ve tekrar... aynı zamanda karaçalı'nın olumsuz parçasında sample olarak kullanılan şarkıdır.
Allah'ın varlığına beni daha fazla inandıran bir şarkıdır.
dinlerken ay'a dokunmak istiyorum, denizlerin üzerinde koşmak istiyorum, ormanlara sarılmak istiyorum, parmak uçlarıma basarak uçurum kenarlarından papatya çiçekleri toplamak istiyorum.
sonra uyumak istiyorum sonsuza kadar uyumak istiyorum.
dinlerken ay'a dokunmak istiyorum, denizlerin üzerinde koşmak istiyorum, ormanlara sarılmak istiyorum, parmak uçlarıma basarak uçurum kenarlarından papatya çiçekleri toplamak istiyorum.
sonra uyumak istiyorum sonsuza kadar uyumak istiyorum.
Gündemdeki Haberler
güncel Önemli Başlıklar