bugün

1962 yapımı enrico macias ilahisi..
allaha emanet ol ülkem.*
enrico macias'ın dünyaca tanınmasını sağlayan şarkıdır. cezayir'den sürgüne gönderildiği vakit yazmıştır.

j'ai quitté mon pays, j'ai quitté ma maison
ma vie, ma triste vie se traîne sans raison

j'ai quitté mon soleil, j'ai quitté ma mer bleue
leurs souvenirs se reveillent bien après mon adieu
soleil, soleil de mon pays perdu
des villes blanches que j'aimais,
des filles que j'ai jadis connu

j'ai quitté une amie, je vois encore ses yeux
ses yeux mouillés de pluie, de la pluie de l'adieu
je revois son sourire si près de mon visage
ıl faisait resplendir les soirs de mon village

mais du bord du bateau qui m'éloignait du quai
une chaîne dans l'eau a claqué comme un fou
j'ai longtemps regardé ses yeux bleus qui fuillaient
la mer les a noyé dans le flot du regret

türkçesi "elveda ülkem" olarak düşünülürse sözleri de şöyle çevrilebilir.

ülkemi terkettim, evimi terkettim
hayatım, hüzünlü hayatım sürünüyor sebepsiz

güneşimi terkettim, terkettim mavi denizimi
hatıraları uyanıyor veda edişimden çok sonra bile
güneş, kaybolan ülkemin güneşi
sevdiğim beyaz şehirler
bir zamanlar tanıdığım kızlar

bir arkadaşı terkettim, hala görürüm gözlerini
yağmurdan, veda yağmurundan ıslanan gözlerini,
onun gülüşünü tekrar görüyorum yüzüme bu kadar yakın
gülüşü ışıldatırdı köyümün akşamlarını

ama beni limandan uzaklaştıran geminin güvertesinden uzanan bir zincir çılgın gibi şıngırdadı suda
uzun süre bakakaldım onun gittikçe uzaklaşan mavi gözlerine
deniz silip attı onları pişmanlığın, ayrılığın dalgasında

ayrıca şarkıda tek gitar vardır, onu da enrico macias ya da orjinal adıyla gaston ghrenassia çalmıştır. dinlenilesi, tavsiye edilesidir.
dinlenildiği an insanda gözlerinin dolmasına yol açan sonradan sözlerin anlamları anlaşılınca bu hüznü katkat arttıran enfes şarkı. (bkz: enrico macias)
Türkçe "Gurbet" ismi ile Juanito tarafından seslendirilmiştir.
enrico macias'ın muhteşem eseri. başta giren solo ile insanı alır götürür başka diyarlara...
çok sağlam şarkıdır. tek bir gitarla bir orkestradan alınabilecek sesi almış adam.(gaston ghrenassia)

türkçesi;

hayatım, hüzünlü hayatım sürünüyor sebepsiz

güneşimi terkettim, terkettim mavi denizimi
hatıraları uyanıyor veda edişimden çok sonra bile
güneş, kaybolan ülkemin güneşi
sevdiğim beyaz şehirler
bir zamanlar tanıdığım kızlar

bir arkadaşı terkettim, hala görürüm gözlerini
yağmurdan, veda yağmurundan ıslanan gözlerini,
onun gülüşünü tekrar görüyorum yüzüme bu kadar yakın
gülüşü ışıldatırdı köyümün akşamlarını

ama beni limandan uzaklaştıran geminin güvertesinden uzanan bir zincir çılgın gibi şıngırdadı suda
uzun süre bakakaldım onun gittikçe uzaklaşan mavi gözlerine
deniz silip attı onları pişmanlığın, ayrılığın dalgasında
Günlerdir beni benden alan enrico macias türküsü.
https://www.youtube.com/watch?v=T5yJDWThP5U
bu şarkı insanı alır uzaklara götürür, hatta memleket özlemi çekersiniz; çabalarsınız geriye dönmek için ama başlamıştır çoktan şarkı, yapamazsınız. sonra tekrar dinlersiniz tekrar ve tekrar... aynı zamanda karaçalı'nın olumsuz parçasında sample olarak kullanılan şarkıdır.
Allah'ın varlığına beni daha fazla inandıran bir şarkıdır.

dinlerken ay'a dokunmak istiyorum, denizlerin üzerinde koşmak istiyorum, ormanlara sarılmak istiyorum, parmak uçlarıma basarak uçurum kenarlarından papatya çiçekleri toplamak istiyorum.

sonra uyumak istiyorum sonsuza kadar uyumak istiyorum.