bugün

uğultulu tepeler

Bugün başladım ve 71. sayfaya geldim. Hâlâ kim kim çözebilmiş değilim. 3 tane Catherine var ve ikisi anne kız. Nerede hangisinden bahsediyor hiç bir fikrim yok.

Klasiklere özgü bay bayan ve genç ayrımı burada da var. Ve bir karakterden hem ismiyle hem genç olarak hem de farklı bir sıfatla anılıyor. Çeviri hatası mı, anlatıcı kaynaklı mı bilmiyorum ama saçlarımı yolmak üzereyim.

Çeviri kitaplarda en nefret ettiğim şey yine başıma geldi.

Not: her yerde de "muhteşem", "kendinizi kaybettiğiniz bir eser" falan diyor ve ben yukarıdaki sebepten ötürü kaybedemiyorum. Ağlayacağım.