bugün
- fenerbahçe'nin gs'nin balonunu patlatmış olması17
- israil'in refahta sivil çadırlarını vurmasi17
- astrolog meral güven18
- hadise'nin külotla marş söylemesi9
- online 28 yazar şu an ne yapıyor20
- hamas9
- para bok huzur yok10
- albay kemal11
- müslümanların anadili arapçadır9
- okan buruk'un rakiplerine küfür etmesi10
- mauro icardi16
- galatasaray'ın hakemleri kutlamalara çağırması11
- neden yazarlık yapıyorsunuz23
- kur an çevirisi yapmanın haram olması18
- true karı mı9
- dilan dere ile evlenmek9
- satrançta oyuna beyazın başlaması8
- icardi19059
- emre belözoğlu14
- galatasaray19
- mert hakan yandaş18
- fenerbahçe12
- ismail kartal12
- 2023 2024 sezonu süper lig şampiyonu galatasaray16
- ergin ataman14
- pornhub com10
- fenevin üzerindeki trabzonspor laneti8
- fenerbahçe taraftarı12
- evlenmelik sözlük erkekleri27
- beşiktaşın en kötü sezonunda bile kupa alması9
- ikizler burcu erkeği10
- karşı cinste çekici gelen özellikler20
- hangi süper güce sahip olmak isterdiniz12
- rüyada olduğunu fark etmek10
- aslolan fenerbahcedirin anlık suratı10
- nihavend longa8
- ameliyatla erkek oldum soruları alayım17
- sokak hayvanları uyutulacak15
- yazarların bugün içtiği sigara sayısı20
- 26 mayıs 2024 konyaspor galatasaray maçı10
- mika raun'un gelinlik giymesi12
- istanbul'a taşınmak isteyenler için tavsiyeler14
- true bekarsa ispatlasın13
- sözlükteki en sapık 10 yazar16
- fettullah gülen'in ölmesi22
- ölen arkadaşın karısının seksi olması9
- namaz kılan kemalist fayda görür mü11
- fenerbahçe amblemindeki ot9
- yaya geçidinde kendini yola atan alman16
- dinci geri zekalılar ile insanlığın mücadelesi17
translate ile çevirip anlamını saçma sapan bulacağın yerlilerin türetip anlam yükledikleri cümleler.
(bkz: fire away) sor bakalım, sor gelsin anlamında kullanılıyor.
örn.
x- can ı ask you a question?
y- fire away!
ek-1
(bkz: come again) çeviriden baksan tekrar gel vs şeyler çıkar fakat anlam olarak bir cümleyi duymayan, kaçıran veya anlamayan biri karşısındakine cümleyi tekrar etmesi için kullanabilir.
x- #&!#@%)&#
y- come again?
x- sure. how are you?
ek-2
(bkz: not in a million years)
az çok kendini belli eden bir yapısı olsa da yine translate de karşılık alamayacağımız bu kalıbın anlamı hayatta olmaz.
x- can you give me your phone number?
y- not in a million years.
Ek-3
(bkz: for the birds)
Değersiz, anlamsız, gereksiz.
His opinion on my jacket is for the birds. He knows nothing about good style.
(bkz: bits and bobs)
Ivır zıvır anlamına geliyor. Ivır zıvır manasına gelen tek argo bu değil.
Örneğin;
- (bkz: knick-knacks) - (bkz: junk) kelimeleri de bu anlamı verir.
X- you should finally sort out all bits and bobs on our basement shelves.
(bkz: jonesing)
Bir şeye karşı çok büyük istek duymak anlamına gelir. Can atmak tam karşılığı olabilir.
X- I am jonesing for play football.
(bkz: fire away) sor bakalım, sor gelsin anlamında kullanılıyor.
örn.
x- can ı ask you a question?
y- fire away!
ek-1
(bkz: come again) çeviriden baksan tekrar gel vs şeyler çıkar fakat anlam olarak bir cümleyi duymayan, kaçıran veya anlamayan biri karşısındakine cümleyi tekrar etmesi için kullanabilir.
x- #&!#@%)&#
y- come again?
x- sure. how are you?
ek-2
(bkz: not in a million years)
az çok kendini belli eden bir yapısı olsa da yine translate de karşılık alamayacağımız bu kalıbın anlamı hayatta olmaz.
x- can you give me your phone number?
y- not in a million years.
Ek-3
(bkz: for the birds)
Değersiz, anlamsız, gereksiz.
His opinion on my jacket is for the birds. He knows nothing about good style.
(bkz: bits and bobs)
Ivır zıvır anlamına geliyor. Ivır zıvır manasına gelen tek argo bu değil.
Örneğin;
- (bkz: knick-knacks) - (bkz: junk) kelimeleri de bu anlamı verir.
X- you should finally sort out all bits and bobs on our basement shelves.
(bkz: jonesing)
Bir şeye karşı çok büyük istek duymak anlamına gelir. Can atmak tam karşılığı olabilir.
X- I am jonesing for play football.
Gündemdeki Haberler
güncel Önemli Başlıklar