bugün

sadece türkçede olan laflar

(bkz: hobaa)
(bkz: ibik)
(bkz: maymuna dönmek)
(bkz: ayak yapmak)
(bkz: odan köpek yuvası gibi)
(bkz: tutuvereydin şunu bi)
şeklinde daha çok türetilebilir. Türklerin her konuda olduğu gibi bu konuda da bir farkları var. bu özgün kelimelerimiz sayesinde yabancı film çevirileri bir harika olur. muazzam.