bugün

die verwandlung

kafka'nın alkolizmi ucundan kıyısından anlattığı kitap. gökdemir ihsan bir söyleşisinde herhangi bir sözlüğün herhangi bir yazarının bir hamamböceğinin insana dönüşmesini hikaye ettiğini anlatmıştı. bir fark yok bence de. sadece daha ironik biz insanlar açısından. eminim dönüşüm de hamamböcekleri açısından öyledir.

bir de hani her kitabın [neredeyse] ilk cümlesi afilidir ya, bunun da öyle; "gregor samsa bir sabah uyandığında kendisini devcileyin bir böceğe dönüşmüş olarak buldu."