bugün
- 1 haziran 2024 borussia dortmund real madrid maçı13
- nihavend longa16
- jose mourinho40
- fethullah gülen öldü mü sorunsalı10
- uzun entry giren erkek12
- en objektif siyasi parti9
- icardi19059
- anın görüntüsü11
- sokak kedilerine örgütlü saldırı başlayacağı gün16
- türkiye akp lidir akp'li kalacaktır13
- kadir mısıroğlu'na bir söz bırak14
- amında oyalanmak istiyorum12
- kizil kara19
- kadir mısırlıoğlu seven mhp'li sorunsalı15
- 1 metre 55 santim balonu ağzına alan kız12
- eskorta 220 bin lira gönderen adam9
- barbara palvin'in aldatılması15
- bu gece intihar edeceğim13
- albay kemal17
- tecavüz ettiği kızlarını müge anlı da arayan baba18
- magicovento cesurluğu17
- aşkım kapışmak8
- erdoğan'ın mülteci sevdası19
- enes kanter'in cemaate 110 milyon dolar vermesi27
- bir erkeğe nasıl aşık oldunuz21
- siyasal islamcıların aslında kötü olmaması14
- beli açıp kot şort giymek10
- ahmet uğurlu16
- ismail kartal9
- sözlüğün en güzel kızından aldığım iltifat11
- ağızdan çiş kokusu gelmesi15
- sağlık bakanının suriyeli rakamları12
- fenerbahçe seneye sistemi yenebilecek mi13
- galatasaray'ın en son kırmızı kart gördüğü derbi10
- kılıçdaroğlu'nun kuracağı partiye isim önerileri10
- ateistlerin zeka seviyesi düşüktür15
- jose mourinho nun fenerbahçe ye transferi12
- dinci zekası8
- magicovento38
- cennette ergenliğe yeni giren eşleriniz olacak30
- ben 76 yaşındayım beni tahrik ediyorsun15
- avrupalılar niye mülteci istemiyor sorunsalı10
- sözlük kızları sözlük erkeklerine yazıyor mudur17
- pedofiller niye uyutulmuyor sorunsalı8
- bir erkeğin bir kadına çicek alması16
- almanyada hilafet gösterisi12
- 99 098 146 tl satılan saat12
- almanya türkiye emeklilik karşılaştırması11
- atatürkün mason localarını kapattırması13
- atatürk'ün kuran'ı kerim'i tercüme ettirmesi8
kelimelerin türkçe karşılığını düşünmeden, konuştuğunuz dilin tamamen ayrı bir dil olduğunun farkına varın.
Bilimsel bir arastırmaya göre bir kelimeyi 180 kere söyleyince hafızanda yer ediniyormuş. En iyi tavsiye tekrarlamak.
aşağıdaki tavsiyeler ingilizce için geçerlidir.
üniv.de ingilizce ogretmenliği, tercümanlık, ingiliz edebiyatı falan okumayanlar
+
üniv. okumayanlar/okuyamayanlar/ okulda ingilizce dersi olmayanlar için:
iyi bir kurs (paran varsa tabi) + ingilizce altyazılı filmler + yabancı şarkılar + hepsinden önemlisi kitaplar
alıcaksın 1. seviyeden son seviyeye kadar. en basit hikayeden en agır olanına kadar.
emek vericeksin haftalarını vericeksin bıkmadan okucaksın. bilmediğin kelimeler için sözlük taşıcaksın.
ya da telfondan sözlük kullanıcaksın vs vs
bu dili konuşucam diyorsan bunlar şart. he birde paran varsa direk yurtdışı. speaking için net çözüm bu.
(bkz: biliyoruz da konuşuyoruz)
(bkz: tecrübeyle sabittir)
üniv.de ingilizce ogretmenliği, tercümanlık, ingiliz edebiyatı falan okumayanlar
+
üniv. okumayanlar/okuyamayanlar/ okulda ingilizce dersi olmayanlar için:
iyi bir kurs (paran varsa tabi) + ingilizce altyazılı filmler + yabancı şarkılar + hepsinden önemlisi kitaplar
alıcaksın 1. seviyeden son seviyeye kadar. en basit hikayeden en agır olanına kadar.
emek vericeksin haftalarını vericeksin bıkmadan okucaksın. bilmediğin kelimeler için sözlük taşıcaksın.
ya da telfondan sözlük kullanıcaksın vs vs
bu dili konuşucam diyorsan bunlar şart. he birde paran varsa direk yurtdışı. speaking için net çözüm bu.
(bkz: biliyoruz da konuşuyoruz)
(bkz: tecrübeyle sabittir)
Kelime haznenizi genişletin.
work and travel la 3 ay yurt dışına gidin hem çalışıp para kazanın hem de dil öğrenin.
başlıktan anlaşılacağı üzere hala ingilizce bilmeyen insanlar var bu ülkede. yazık.
öğrendiğiniz sadece dil olsun.
misal ingilizce öğreniyorum diye kendinizi kraliçeye adamayın. komik oluyorsunuz, buna gerek yok. sonuçta siz ingiliz olmayacaksınız ingilizce bilen bir türk olacaksınız.
dil size gerçekten lazımsa ve istekliyseniz yola çıkın. yoksa sultanahmette turist bir şey sorarsa ve ben cevap veremezsem rezil olurum mantığıyla işe girişmeyin.
önce kendi dilinizi iyi öğrenin.
son olarak dil bilmek güzeldir lakin kendini bilmek daha güzeldir. bunu da unutmayın.
misal ingilizce öğreniyorum diye kendinizi kraliçeye adamayın. komik oluyorsunuz, buna gerek yok. sonuçta siz ingiliz olmayacaksınız ingilizce bilen bir türk olacaksınız.
dil size gerçekten lazımsa ve istekliyseniz yola çıkın. yoksa sultanahmette turist bir şey sorarsa ve ben cevap veremezsem rezil olurum mantığıyla işe girişmeyin.
önce kendi dilinizi iyi öğrenin.
son olarak dil bilmek güzeldir lakin kendini bilmek daha güzeldir. bunu da unutmayın.
yüzde sekseni "dili dile değdir" olan tavsiyeler. dil bulduk ta değdirmesi kaldı amk.
türkçe bir şarkı sözünü öğreneceğiniz dile çevirin. bak valla aradan yirmi yıl geçse de unutulmuyor.
işte metin:
deçe saçların negrulaşmış kolega, latine lamine lafel çektiren mi yeste? (rumence)
bu Kadar biliyorduk olm, hepsini çeviremedik. ne gülüyorsunuz. ama unutulmuyor bak. kesin bilgi yayalım.
türkçe bir şarkı sözünü öğreneceğiniz dile çevirin. bak valla aradan yirmi yıl geçse de unutulmuyor.
işte metin:
deçe saçların negrulaşmış kolega, latine lamine lafel çektiren mi yeste? (rumence)
bu Kadar biliyorduk olm, hepsini çeviremedik. ne gülüyorsunuz. ama unutulmuyor bak. kesin bilgi yayalım.
Öncelikle, alanınızı belirlemenizi öneririm. Mesela, sadece sınavlara girmek için yabancı dil öğrenmek isteyen arkadaşlar kırtasiyelerde bulunabilecek egzersiz kitapları alsınlar. Benim gibi ileride çalışma hayatınızda, günlük yaşamınızda konuşmak, iletişim kurmak için öğreniyorsanız eğer, durumunuz varsa mutlaka o ülkenin kısa dönemli dil okullarına başvurmanızı öneririm, yoksa durumunuz yukarıda bir arkadaşın da dediği gibi konuşabileceğiniz birilerini bulmanızı öneririm. Ayrıca o dilde seviyenize göre kitaplar okumanız da çok faydalı olur. Öğreneceğiniz dilde Filmler izlemeniz de çok faydalı olacaktır. Başlarda o dilde altyazıyla izlemenizi öneririm.
dil dile değecek hafız.
fonetikten ve alfabeden başlamayı unutmayın, her zaman.
telefonunuzun dilini öğrenmek istediğiniz dilde yapın.
ihtiyacımız olan tavsiyelerdir. değerli sözlük üyelerine bir sualim olacaktı. dün güzel kaliteli bir ingilizce kitabı aldım ve bu sefer kafaya koydum. bir kaç uzman tavsiyesi de alarak kendime yol çizdim fakat sorum şu ki normal bir birey günde kaç ingilizce kelime öğrenmeli yani ben 5 olsun ama her gün olsun bizim olsun diye düşündüm fakat bu fazla mıdır az mıdır görüşlere açığım.
konuşurken... kısa kısa cümleler kurun, ard arda kurun. birden içinde bir ton bağlaç şu bu içeren bir cümle kurmaya kalkar ve becemezseniz psikolojik olarak sizi etkiler.
aynı şeyi kısa cümlelerle yapıp anlaşıldığınızı görmek moralinizi yükseltir.
bir zaman sonra iki cümleyi birbirine bağlayan tek kelimeler kullanmaya başlarsınız. bu moralinizi daha da yükseltir.
bele bele zamanla zenginleştirin cümlelerinizi.
aynı şeyi kısa cümlelerle yapıp anlaşıldığınızı görmek moralinizi yükseltir.
bir zaman sonra iki cümleyi birbirine bağlayan tek kelimeler kullanmaya başlarsınız. bu moralinizi daha da yükseltir.
bele bele zamanla zenginleştirin cümlelerinizi.
Dile ne kadar maruz kalırsanız kalın (o ülkede yaşqmadığınız sürece) işin matematiğine inmezseniz öğrenemezsiniz.
Aslında bunların hepsi birbiriyle içiçe geçer dil öğrenmede. Dile maruz kalmak da önemlidir, gramerine odaklanmak da. Dil öğrenirken tek bir beceriniz gelişmez mesela. Yazma, konuşma, okuma ve dinleme hep belli bir paralellikte gelişim gösterir.
Yanlış kitaplardan çalışmak, size uygun olmayan öğrenme metodları uygulamak dil öğrenmenin önündeki en büyük engellerden. Bunları doğru belirleyip bir de kendinizi yazılı ve sözlü olarak hedef dile maruz bırakırsanız mutlaka ilerlersiniz.
Aslında bunların hepsi birbiriyle içiçe geçer dil öğrenmede. Dile maruz kalmak da önemlidir, gramerine odaklanmak da. Dil öğrenirken tek bir beceriniz gelişmez mesela. Yazma, konuşma, okuma ve dinleme hep belli bir paralellikte gelişim gösterir.
Yanlış kitaplardan çalışmak, size uygun olmayan öğrenme metodları uygulamak dil öğrenmenin önündeki en büyük engellerden. Bunları doğru belirleyip bir de kendinizi yazılı ve sözlü olarak hedef dile maruz bırakırsanız mutlaka ilerlersiniz.
reddit.com
Gündemdeki Haberler
güncel Önemli Başlıklar