bugün

nasıl bir dil yapısı kurmuşlar ise atalarımız, var böyle bir şey.* mesela; kaba biri, bir şeyin anahtarını ister senden, yanlış anahtarı verirsin, hemen öter : "verdiğin anahtarı sikeyim". öteki bir iş yapmanı ister ve yapamazsan söylenir : "yapacağın işi sikeyim.", her şey mi sikilebiir olur lan ?! tabii küfür etmemeliyiz.*
(bkz: bıyığını sikeyim)
(bkz: hayalini sikeyim)*
(bkz: kullanacağın arabayı sikeyim)
(bkz: fuckable)
(bkz: toynağını sikeyim)

en komiğime gidenlerden biridir.
toynak sikilir mi lan?
(bkz: kemiğini sikerim)

ek: dedem derdi bana, çocukluğum gül bahçesinde geçmedi...
''sikme''yi kötü ve zarar veren bir şeymiş gibi algılayan beyinler daha çok kullanır.
(bkz: mantığını sikeyim)
(bkz: bende sikecem)
(bkz: yürüyeceğin yolu sikeyim)
(bkz: gramerini sikeyim)

ama ne olursa olsun çok düzel bir lisandır türkçe, bu özelliği de artık toplumsal katkıların artması ve türkçenin gücüyle sınırsız bir anlatıma ulaşmasından kaynaklanmaktadır.
babam trafikte özellikle uzun yolda canavarlaştığında sinirini bozan sürücülere yönelik küfürler saymaya başladığında duyduklarımla anladığım gerçektir. araba kullanmaya başladığımda nedenini anladığım küfürlerdir ayrıca
mesela:
arabanı
farını
gaza basamayan ayağını
aynanı
kaportanı
kaportaya yatırıp sürücüyü
bu böyle sürer gider.
(bkz: adriana lima yı sikeyim)
her madde atomlardan oluşmuş olup atomlar arasında boşluklar bulunmasından kaynaklanıyor olabilir
(bkz: beslediğin dinazoru sikeyim)
(bkz: orta açamayan ayağını sikeyim)
ingilizce'de her kelimenin önüne fucking gelebildiğine göre türkçe'de de sonuna sikeyim gelebilmesi garip değildir.
bir otobüs şoförü... önunde giden motosıkletlı çocuğun anlık ters bır hareketınden sonra
"gözlüğünü sikeyim"
.
(bkz: izlediğin kanalı sikeyim)
türkçeyi nasıl kullandığınıza bağlıdır.
sen tutup o lafı kullanırsan öyle olur tabii.
sorun türkçede değil kullananlarda.
dişlerini sikeyim * * .
(bkz: dalağını sikeyim)

Oha lan!
(bkz: ne sikiyorsanız bana da söyleyin ben de sikeyim)