bugün

matematik ve programlama dilleri icin en uygun dil oldugu soylenir.
Sahipleri tarafından içine büyük bir zevk,özen ve sabırla yabancı kelimeler katılarak katledilmeye çalışıdığına inandığım Güzel dilim.
dünyanın en fazla konuşulan 21. dili
osmanlı zamanında arap harfleriyle yazıldığından osmanlıca olarak bilinen fakat şimdiki türkçeyle bi farkı olmayan bir dildi. dünyadaki önemli insanlar genelde bilirlerdi. fakat şu anda yavaş yavaş yok olmaktadır. nedeni şimdi insanların konuşmalarına abuk sabuk şeyler katması. türkçeden vazgeçmeleri. örneğin kaç kişi hoşça kal diyor kaç kişi bye (bay) diyor. benzinlikteki insanlar geldiklerinde neden fulle diyorlar. doldur demek bu kadar zor mu? bunlar böyle devam ederse biz iflah olmayız...
öğrenmesi kolay bir dildir. neden? bir yabancı gelip üniversitede okurken 1 sene içinde gayet iyi anlayabilecek, kendini anlatabilecek hale gelir.
konuşmaktan gurur duyduğum dil.
BUGÜNDEN SONRA DiVANDA, DERGAHTA, BARGAHTA, MECLiSTE VE MEYDANDA TÜRKÇEDEN BAŞKA DiL KULLANILMAYACAKTIR. KARAMANOĞLU MEHMET BEY (13 Mayıs 1277)
Arıyorum

Karamanoğlu Mehmet Beyi arıyorum.
Göreniniz, bileniniz, duyanınız var mı?
Bir ferman yayımlamıştı;

Bu günden sonra divanda, dergâhta, bargâhta, mecliste, meydanda
Türkçeden başka dil konuşulmaya diye,
Hatırlayanınız var mı?

Dolanın yurdun dört bir yanını,
Çarşıyı, pazarı köyü, şehri
Fermana uyanınız var mı?

Nutkum tutuldu, şaşırdım merak ettim,
Dolandığınız yerlerdeki Türkçe olmayan isimlere,
Gördüklerine, duyduklarına üzüleniniz var mı?

Tanıtımın demo, sunucunun spiker,
Gösteri adamının showman, radyo sunucusunun discjokey,
Hanımağanın first lady olduğuna şaşıranınız var mı?

Dükkânın store, bakkalın market, torbasının poşet,
Mağazanın süper, hiper, gros market,
Ucuzluğun damping olduğuna kananınız var mı?

ilân tahtasının billboard, sayı tabelâsının skorboard,
Bilgi alışının birifing, bildirgenin deklârasyon,
Merakın uğraşın hobby olduğuna güleniniz var mı?

Bırakın eli, özün bile seyrek uğradığı,
Beldelerin girişinde wellcome,
Çıkışında, good-bye okuyanınız var mı?

Korumanın, muhafızın body-guard,
Sanat ve meslek pirlerinin, duayen,
itibarın, saygınlığın prestij olduğunu bileniniz var mı?

Sekinin, alanın platform, merkezin center,
Büyüğün mega, küçüğün mikro, sonun final,
Özlemin, hasretin nostalji olduğunu öğreneniniz var mı?

iş hanımızı plâza, bedestenimizi galleria,
Sergi yerlerimizi center room, show room,
Büyük şehirlerimizi, mega kent diye gezeniniz var mı?

Yol üstü lokantamızın fast-food,
Yemek çeşitlerimizin mönü olduğu yerlerde,
Hesabını, adisyon diye ödeyeniniz var mı?

iki katlı evinizi dubleks, üç katlı komşu evini tripleks,
Köşklerimizi villa, eşiğimizi antre,
Bahçe çiçeklerini flora diye koklayanınız var mı?

Sevimlinin sempatik, sevimsizin antipatik,
Vurguncunun spekülatör, eşkiyanın mafya,
Desteğe, bilemediniz koltuk çıkmağa sponsorluk diyeniniz var mı?

Mesireyi, kır gezintisini picnic,
Bilgisayarı computer, hava yastığını air-bag,
Pekâlayı, oluru okey diye söyleyeniniz var mı?

Çarpıcı, önemli haberler flash haber,
Yaşa, varol sevinçleri, oley oley,
Yıldızları star diye seyredeniniz var mı?

Vırvırık dağının tepesindeki köyde,
Cafe-show levhasının altında,
Acının da acısı, nes-kaaave içeniniz var mı?

Toprağımızı, bayrağımızı, inancımızı çaldırmayalım derken,
Dilimizin çalındığını, talan edildiğini,
Özün, el diline özendiğine içi yananınız var mı?

Masallarımızı, tekerlemelerimizi, atasözlerimizi unuttuk,
Şarkılarımızı, türkülerimizi, ninnilerimizi kaybettik.
Türkçemiz elden gidiyor, dizini döveniniz var mı?

Karamanoğlu Mehmet Bey i arıyorum,
Göreniniz, bileniniz, duyanınız var mı?
Bir ferman yayınlamıştı....
Hayal meyal hatırlayıp da sahip çıkanınız var mı?

Yusuf YANÇ
(bkz: türkçe öğretmenliği)
kompleks sayılara en uygun olan dildir. kompleks sayıların temeli, -1'in karakökü olan i sayısı harf olarak düşünüldüğünde türk alfabesinde 12. sırada iken, 28. sırada olan y harfi 29 modunda düşünüldüğünde -1'e denk gelmektedir. o halde;
i=12 (mod 29)
i^2=144=28 (mod 29)
i^2=-1 (mod 29)
(bkz: evet çok boş vaktim var)
(bkz: muntazaman deliriyorum)
dünya denilen gezegende gelmiş geçmiş en renkli dildir. zira, içinde barındırdığı bir sürü kelime taa atlantik'in öbür ucundan çin'e kadar olan coğrafyadan devşirmedir. bu bir rekordur. dünya üzerinde böyle bir dil yoktur ve muhteşem bir zenginliktir (örneğin, tatlı su balıkları hariç deniz balıklarının hemen hepsinin ismi yunanca'dan alınmadır, domates-patates ise aztekçe, hamak ise bir ispanyol yerli dilinden). ayrıca farsça, arapça ve bazı avrupa dillerinin (özellikle fransızca) etkisinden türkçe'yi mahrum bırakmak veya bu etkileri saf dışı etmeğe çalışmak resmen bir cinayettir. zaten bu işe kalkışılırsa, kalkışanın elinde kalır, kalkışan bir şey yapamaz hale gelir. zira bu etkileri çıkardığınız zaman dilde elde ne edebiyat kalır ne başka bir şey. 1960'larda yunanlılar yaptı bunu (güzelim balkan dillerinden esintiler, türkçe kelimeler, daha neler neler...)ve güzelim yunanca'dan geriye yontulmamış kütük gibi bir şey kaldı. yunanca katledildi resmen. adı da modern yunanca oldu. (şimdi yunanca'nın adını ne kadar duyuyoruz acaba?) dünyanın en güzel dillerinden olan arapça'nın ve farsça'nın karşılayabildiği bazı kavramlar öztürkçe'de yoktur, işte bu yüzden etkilenme harika bir şeydir. ayrıca tükendiği savı da kesinlikle baştan savmadır. türk dili ailesi ise kocamandır. türk dillerinden birinin anadil olarak konuşulduğu coğrafya'nın üzerinden batı-doğu veya doğu-batı doğrultusunda günümüz yolcu uçaklarıyla uçmağa kalksanız, yaklaşık 10 saatinizi harcamak durumunda kalırsınız. ayrıca günümüzde anadil olarak konuşulan coğrafyadan ayrıca neredeyse bütün kuzey yarım küreyi işgal etmiş bir dildir, ölmesi söz konusu değildir. bunlara ek olarak, ne güzeldir bir kavramı bir kaç farklı kelimeyle anlatabilmek: bence dünya'daki en büyük zenginliktir. ben, şahsen anadilim olarak böyle muhteşem bir zenginliğe sahip olduğum sonsuz sevinçliyim.
zengin bir dil. öğrenilmeli.
sahip çıkmamız , korumamız gereken türkiye' yi türkiye yapan yapıtaslarımızdan biridir. fakat kısa yazmak ugruna ve ingilizce gibi dünya capında gecerli olan dillerin, ülkemizde ana dilimizden fazla önem verilmesi yüzünden ister istemez daralmaya ugramaktadır.
TRT 1'in konuşurken yabancı kelime kullananları ti ye aldığı bir video. TRT'den beklenmeyecek kadar güzel. Bir örnek;
"gocam beni bılokladı"
http://caymolasi.blogspot...0/vurun-trkeye-video.html
ama işin ilginci. başlığında vurun türkçe'ye yazıyor. nasıl bir rezilliktir bu. neyse
(bkz: vurun türkçeye izleyin yumulun)
Dünyanın 143 ülkesinde konuşulan dil.
sol frame deki sözcüklerin yarısının ingilizce olmasından hatta bu cümledeki frame sözcüğünden de anlaşılacağı gibi sözcük kapasitesi aslında hergün artan dil.
dünyada erkek-kadın ayrılığı olmayan nadir dillerden birisidir. bu yönüyle de oldukça hoş ve ilginçtir. ancak "şey" i arapçadan almış olması da bazı konularda eksikliğini göstermesi açısından manidardır.
anadili turkce olan biri olarak dusunuyorum da, yillardan beri, dusunmeden otomatik olarak konustugum bu dilin ne de cok kurallari varmis. bu kurallari bildikten sonra gerisi matematik gibi bisey. hatta gibisi fazla direk matematigin ta kendisi. diger dillerdeki gibi once kural kurup da sonra sunlar sunlar kuraldisi diye direten, kuraldisi formlarin kurala uyanlardan daha fazla olmasi sebebiyle insana bir suru gereksiz sey ezberleten bir dil degil. ayrica soylenisi insan girtlagina en uygun dildir. konusmakla hepimizin gurur duymasi gereken, dusunceleri en iyi ifade eden asmis bir dil.
katliamlardan geçmiş, yaralanmış; nice ihanetler görmüş, hırpalanmış; sahte dillerin ucuz siyaset malzemesi, kısır tartışmaların yazık gözdesi olmuş; artık "kurtarma" çabalarından bile mustarip, gitti dönmez geri gelmez değerimiz; bizzat biz, kendimiz...

şimdilerde yüz kelimeye indirilmiş haliyle piyasada. kimse şikayetçi değil elli yıl öncesini anlamamaktan; kimse kaygılanmıyor elli sene sonra anlatamayacak olmaktan. kimsenin umurunda değil bu kayıp hazine; ölçü birimleri şaşmış, değer yargıları fena yanılmış...

ileriye bakmalı artık, olması gerekeni unutarak. ingilizceyi ilerletmeli mesela. heves bu,
istek bu ve rağbet gören budur madem ingilizce konuşmalı. iyi konuşmalı, "ulan ne çok kelime varmış ingilizcede" diye şikayet etmeden mesela!
gelişmiş dillere bakarak, terim bakımından çok yoksuldur daha. bunu bilerek diyeceğim ki, dilde devrimin başarıya erdiğini söyleyerek rahat etmeyelim. yapılacak asıl önemli iş, çağdaş bilimlerin, sanatların dilimizde anlatım olanağı bulması işi, önümüzde duruyor.
Sözlük yazarı bile olsak kurallarına uymamız gereken dilimiz = Türkçe...
bır cok kelımesını google a yazdıgımda aradıgınız kelıme bulanamadı yanıtıyla karsılastıgım bır rezıllık.
aşağıdaki linkten, bir form doldurarak, korunması için şu yasa tasarılarına destek verebileceğiniz dil;

- Türkçe'nin Kullanımı ve Yabancı Dille öğretim Konusuna ilişkin Yasa Teklifi(Mevlüt Akgün - Karaman Milletvekili)

- Yabancı Dille öğretim ile ilgili Kanun Teklifi(Fahri Keskin - Eskişehir Milletvekili)

- Türkçe'nin Kullanım ve Korunması ile ilgili Yasa Tasarısı(Fahri Keskin - Eskişehir) Milletvekili)

http://www.vatanbir.org/imza/
(bkz: gittikce mahvedilen kavramlar)
(#1136189)

ne hallere düşmüş dil. ilgili entry'de gayet basit görünen, ancak bilgisayarla dilimize sokulan yabancı terimler yüzünden, en basit, türkçe "cam"'ı bile yabancı kelimeyle karıştırma hali ortaya çıkmıştır.