bugün

aynı türe ait bireylerin belli bir bölgede oluşturdukları topluluklardır.
halk dilince havalı, zengin, marka düşkünü, yaşam standartları yüksek, üst tabakaya verilen isim.
tarihteki burjuvanın yerini almış kesim..
Bir topluluktaki gelir düzeyi yüksek ve kendilerine özgü yaşama biçimleri olan topluluk. *
saçını sarıya boyatan her kadının kendini sandığı şey
türkan şoray ve bulut arasın 'sultan' filminde çiçeği burnunda çiftimizin evlendirme dairesinden çıktıktan sonra gittikleri muhallebici.
bulut aras: arada bi sosyeteye karışmak lazım
ıslahına imkan yok, beyhude üzülme hiç
salgın halinde kumar evde poker ve briç
hayat sirkeden ucuz, düşünme şampanya iç.
memleket her baloda kazanır bir sürü piç
bayan aşığı ile büyükada koyunda
bay almış metresini gezer hünkarsuyunda
orospuluk alçaklık var hepsinin soyunda
haya namus kalmamış rezalet diz boyunda
çiftler kenetli gibi sarılmışlar sımsıkı
dans eden kadın erkek konuşur sıkı fıkı
ikisi de duş ister, buna derler asrî dans
hiçbir külfet istemez, ne pay ne de avans
olgunluğa sermaye sarf edilen emektir
insan için nezaket doğruyu söylemektir
asriliğin mânâsı edeb, irfan demektir.
bizimkine gelince, düpedüz bok yemektir.
edepte terbiyede çok noksandır bilgimiz
namus ve iffet ile hiç kalmamış ilgimiz
insaf edelim yahu sosyete kim biz kimiz
şehvet ile kalkmıştır elde gezer sikimiz
göbekler perçin olmuş, hava geçmez aradan
sikilmeyecek kadın yok, sen haber ver paradan
düşüncemiz yok bizim gam ve kederden başka
kim siker valideyi köhne pederden başka
sıçan yok ağzımıza hükm-ü kaderden başka
avcı bilir avını her kuşa saldırmaz
kurnaz çoban sürüden kurda kuzu kaptırmaz
insanoğlu tuhaftır her söze pek aldırmaz
ibne dersin kızar da sikersin aldırmaz.

/neyzen tevfik
toplum icinde gelir seviyesi yuksek olan ve bunu belli etmek icin de cabalayan insanlara verilen genel ad
küçük şeylerden mutlu olamayan, hayatı hayat yapan basamakları hızla çıkıp hızlı yorulan insanlar grubu.
magazincilerin ünlü ettiği, ünlerinden pek bir memnun, eski mankenler, hostesler, metresler topluluğu.
para sıçan şahıslar.
herhangi bir kalıba sokamadığım, muhtemel yedikleri önlerinde yemedikleri arkalarında olan,bir elleri yağda bir elleri balda yaşayan insanlar.
ancak şimdi fark ettim bu sözcüğün anlamı ne kadar da dar. yani kısaca burjuva desek yeridir.
ender mermerci ve ailesi. her zaman zırva gazetelerin magazin sayfalarını süsleyen insanlar işte. derin mermerci kimin yuvasını yıkmış, tansa mermerci hamile miymiş filan.. evet para bok gibidir ama özel hayat denen halt yoktur bunlarda, ister istemez dedikodu sayfalarına malzeme olurlar. giydikleri bir elbisenin markasından, fiyatından, gönül işlerine kadar.
gelirleri standartların üzerinde olan kesim.
emre yılmaz'ın hakkında uzun uzun yazdığı sosyal grup.
sosyetede hiç bir sohbet 5 dakikadan fazla sürmez.
çünkü sosyetede ne 5 dakikadan uzun sürecek bir konu vardır,
ne de 5 dakikadan fazla aynı konuyu konuşabilecek kafa.

sosyetede insanları ikiye ayrılır;
canımızı sıkanlar ve canımız sıkılınca aradıklarımız. canımızı sıkanlar, canları sıkılınca bizi arayanlardır.
ing. society
stadyumlar da taraftar gruplarının genel de kapalı tribünlerde bulunan kombineli seyircilere taktığı isim.

--spoiler--
sosyetee sosyetee şıngır mıngır sosyetee
--spoiler--
paraya tuvalet kağıdı muamalesi yapan insan topluluğu..
birbirlerine geliver dingoz gidiver şingoz yapan insanların oluşturduğu topluluk.
kendilerini dünyanın merkezinde sanan ama aslında kimsenin iplemediği salaklar ordusu.
halk arasında sevilmeyen insan topluluğu. aileden kalma mirasların kuşaktan kuşağa aktarıldığı, işi gücü olmayanların hazır servete konduğu türkiyenin jet setleri. birazda bu nefretin körüklenmesine magazin programlarında, her gece davete katılan ağzında purolarla dolaşan erkeklerle, petanın muhtemel taşlayacağı hayvan kürkleriyle bezeli angelina jolie bozması hatunların cirit atması sanırım.
(bkz: üretmeden tüketenler)
fr. société = toplum
(bkz: sosyete kizi suzan)
ıslak sopayla ölesiye dövülecek zeka seviyleri düşük kabilemsi insanlar.