bugün
- en çok sevişmek istediğin kimse11
- 1 haziran 2024 borussia dortmund real madrid maçı25
- siyasal islamcıların aslında kötü olmaması17
- arda güler10
- icardi190511
- jose mourinho52
- ateistlerin zeka seviyesi düşüktür17
- jose mourinho nun fenerbahçe ye transferi13
- nihavend longa20
- fethullah gülen öldü mü sorunsalı13
- şu an ihtiyacım olan şey8
- true nickli yazar8
- bir erkeğe nasıl aşık oldunuz13
- uzun entry giren erkek12
- en objektif siyasi parti9
- sokak kedilerine örgütlü saldırı başlayacağı gün16
- türkiye akp lidir akp'li kalacaktır13
- kadir mısıroğlu'na bir söz bırak14
- amında oyalanmak istiyorum12
- anın görüntüsü10
- kizil kara17
- kadir mısırlıoğlu seven mhp'li sorunsalı15
- 1 metre 55 santim balonu ağzına alan kız12
- eskorta 220 bin lira gönderen adam9
- barbara palvin'in aldatılması15
- albay kemal16
- tecavüz ettiği kızlarını müge anlı da arayan baba18
- magicovento cesurluğu17
- aşkım kapışmak8
- erdoğan'ın mülteci sevdası19
- enes kanter'in cemaate 110 milyon dolar vermesi27
- beli açıp kot şort giymek10
- ahmet uğurlu16
- ismail kartal9
- sözlüğün en güzel kızından aldığım iltifat11
- ağızdan çiş kokusu gelmesi15
- sağlık bakanının suriyeli rakamları12
- fenerbahçe seneye sistemi yenebilecek mi13
- galatasaray'ın en son kırmızı kart gördüğü derbi10
- kılıçdaroğlu'nun kuracağı partiye isim önerileri10
- dinci zekası8
- magicovento38
- cennette ergenliğe yeni giren eşleriniz olacak30
- ben 76 yaşındayım beni tahrik ediyorsun15
- avrupalılar niye mülteci istemiyor sorunsalı10
- sözlük kızları sözlük erkeklerine yazıyor mudur17
- pedofiller niye uyutulmuyor sorunsalı8
- bir erkeğin bir kadına çicek alması16
- 99 098 146 tl satılan saat12
- atatürkün mason localarını kapattırması13
melanie pain'in my name isimli albümündeki en başarılı şarkılardan. albüm çıkmadan önce hatunun myspace adresinde mevcut olan şarkı, yeniden aranje edilerek leziz bir biçimde albümdeki yerini almış. tavsiye edilir.
sözleri, anlayana şöyledir,
Donne-moi une cigarette
Je la garderai près de moi
Je la fumerai peut-être
Bien avant que tu ne le croies
Je garderai cette cigarette
Pour occuper mes dix doigts
Je la fumerai peut-être
Quand jaurais trop le mal de toi
Ne fais pas cette tête
Cest toi qui me laisse là
Toi qui veux que lon arrête
Toi qui ce soir tourne le pas
Je préférerais cest bête
Attendre des semaines, des mois
Et lallumer sur la défaite
Quune autre un jour tinfligera
On pourra alors peut être
Sur nos deux curs de granit froid
Y gratter une allumette
Et la partager comme autrefois
Quand nos corps étaient à la fête
Quils nvaient pas peur du combat
Donne-moi cette cigarette
Comme un dernier cadeau de toi
Ne fais pas cette tête
Cest toi qui me laisse là
Toi qui veux que lon arrête
Toi qui ce soir tourne le pas
sözleri, anlayana şöyledir,
Donne-moi une cigarette
Je la garderai près de moi
Je la fumerai peut-être
Bien avant que tu ne le croies
Je garderai cette cigarette
Pour occuper mes dix doigts
Je la fumerai peut-être
Quand jaurais trop le mal de toi
Ne fais pas cette tête
Cest toi qui me laisse là
Toi qui veux que lon arrête
Toi qui ce soir tourne le pas
Je préférerais cest bête
Attendre des semaines, des mois
Et lallumer sur la défaite
Quune autre un jour tinfligera
On pourra alors peut être
Sur nos deux curs de granit froid
Y gratter une allumette
Et la partager comme autrefois
Quand nos corps étaient à la fête
Quils nvaient pas peur du combat
Donne-moi cette cigarette
Comme un dernier cadeau de toi
Ne fais pas cette tête
Cest toi qui me laisse là
Toi qui veux que lon arrête
Toi qui ce soir tourne le pas
Sözleri ve çevirisi aşağıdaki şekildedir.
Donne-moi une cigarette
Je la garderai près de moi
Je la fumerai peut-être
Bien avant que tu ne le croies
Je garderai cette cigarette
Pour occuper mes dix doigts
Je la fumerai peut-être
Quand j'aurais trop le mal de toi
Bana bir sigara ver
Onu yanımdan ayırmayacağım
Belki onu içerim
inanamayacağın kadar hızlı içerim
On parmağımı da kullanacak şekilde içerim
Belki onu içerim
Seni özlemek acı verdiği zaman içerim
Ne fais donc pas cette tête
C'est toi qui me laisse là
Toi qui veux que l'on arrête
Toi qui ce soir tourne le pas
O suratı takınma
Beni burada bırakan sensin
Bizi bitirmek isteyen sensin
Bu gece bize sırtını dönen sensin
Je préférerais c'est bête
Attendre des semaines, des mois
Et l'allumer sur la défaite
Qu'une autre un jour t'infligera
On pourra alors peut être
Sur nos deux cœurs de granit froid
Y gratter une allumette
Et la partager comme autrefois
Quand nos corps étaient à la fête
Qu'ils n'avaient pas peur du combat
Donne-moi cette cigarette
Comme un dernier cadeau de toi
Aptalca ama beklemeyi tercih ederdim
Haftalarca,aylarca beklemeyi
Ve yenilgiyi kabullenmeyi beklemeyi
Ertesi günün sana acı vereceğini beklemeyi tercih ederdim
Soğuk betondan yapılmış şu kalplerimizde
Bir yürüyüş,isyan başlıyor
Ve onu eskisi gibi paylaşmak
Bedenlerimiz mutluyken
Savaştan hiç korkmazlardı
Şu sigarayı bana ver
Sanki senden son bir hediyeymiş gibi
Ne fais donc pas cette tête
C'est toi qui me laisse là
Toi qui veux que l'on arrête
Toi qui ce soir tourne le pas
O suratı takınma
Beni burada bırakan sensin
Bizi bitirmek isteyen sensin
Bu gece bize sırtını dönen sensin
Donne-moi une cigarette
Je la garderai près de moi
Je la fumerai peut-être
Bien avant que tu ne le croies
Je garderai cette cigarette
Pour occuper mes dix doigts
Je la fumerai peut-être
Quand j'aurais trop le mal de toi
Bana bir sigara ver
Onu yanımdan ayırmayacağım
Belki onu içerim
inanamayacağın kadar hızlı içerim
On parmağımı da kullanacak şekilde içerim
Belki onu içerim
Seni özlemek acı verdiği zaman içerim
Ne fais donc pas cette tête
C'est toi qui me laisse là
Toi qui veux que l'on arrête
Toi qui ce soir tourne le pas
O suratı takınma
Beni burada bırakan sensin
Bizi bitirmek isteyen sensin
Bu gece bize sırtını dönen sensin
Je préférerais c'est bête
Attendre des semaines, des mois
Et l'allumer sur la défaite
Qu'une autre un jour t'infligera
On pourra alors peut être
Sur nos deux cœurs de granit froid
Y gratter une allumette
Et la partager comme autrefois
Quand nos corps étaient à la fête
Qu'ils n'avaient pas peur du combat
Donne-moi cette cigarette
Comme un dernier cadeau de toi
Aptalca ama beklemeyi tercih ederdim
Haftalarca,aylarca beklemeyi
Ve yenilgiyi kabullenmeyi beklemeyi
Ertesi günün sana acı vereceğini beklemeyi tercih ederdim
Soğuk betondan yapılmış şu kalplerimizde
Bir yürüyüş,isyan başlıyor
Ve onu eskisi gibi paylaşmak
Bedenlerimiz mutluyken
Savaştan hiç korkmazlardı
Şu sigarayı bana ver
Sanki senden son bir hediyeymiş gibi
Ne fais donc pas cette tête
C'est toi qui me laisse là
Toi qui veux que l'on arrête
Toi qui ce soir tourne le pas
O suratı takınma
Beni burada bırakan sensin
Bizi bitirmek isteyen sensin
Bu gece bize sırtını dönen sensin
Gündemdeki Haberler
güncel Önemli Başlıklar