bugün

bazı yörelerimizde kusur anlamında kullanılan kelime.

diyebiliriz ki; doğduk kamal, olmaya kemal.
ibranice'de "totem" anlamına gelen kelime.
yahudi isimlerini çağrıştırıyor.
eski bir yahudi totemi ya da dolandırmayacağım bildiğiniz put ya da paganizm tanrısıdır. atatürk te "kemal" adı ünlü uyumuna uymadığı için, bir başka rivayete göre "ordu ve kale" anlamına geldiği için "kamal" ismini almıştır. tabi yersen...
Namibya dilinde kucağında halife hoplatan anlamına gelir.
mustafa kemal in "kemal" i değiştirerek yerine ikame ettiği isimdir. yinede resmi yazılarda biraz radikal ve komik olabileceğinden kulanmamıştır,kanımca. kamal meselesini kanıtlayan ise istanbul Üniversitesi Siyasal Bilgiler Fakültesi Öğretim Üyesi Doç. Dr. Mehmet Ö. Alkandır. konuyu birçok belgenin yanısıra ve chp nin ulus gazetesinde çıkan nüfus kağıdının fotoğrafı ve detayındaki yazı ile delillendirmiş. konunun detayı için...

http://haber.mynet.com/de...ismini-degistirmis/544794
Üzerinde çok oynanan konu.
ibrani dilinde totem simge ve hatta daha açık tabiriyle put anlamına gelen kelimedir.
yahşi cazibe 'nin kemal adlı eşine hitap ederken kullandığı azeri aksanlı telaffuz şekli.
(kamâl) atatürk'ün adı.
http://i48.tinypic.com/mkes69.jpg
http://upload.wikimedia.o...a/commons/0/03/Atayaz.jpg
atatürk'ün kemal yerine kullandığı ismi.
ulu önder, varlığımızın tek yegane kaynağı, liderimiz, gururumuz, sayın, çok sevgili, atamız gazi mustafa kemal paşa han hünkar hazretlerinin kimliğinde yazılı olan kelimedir kamal. sanırım kafası bir milyon nüfus memurunun hatasıdır.

veyahut mustafa isminden nefret ettiği içindir.

not: yazar burada sevgi patlaması yaşamaktadır.
Kamal ismi kemal isminin turkcelesmis halidir. Turkce de buyuk unlu uyumuna uymayan kelimeler bu sekilde buyuk unlu uyumuna uyumlu hale getirilir. Bu yuzden kemal ismi de kamal ismi halina getirilmistir. Degisen bir sey yoktur. Dalga gecilecek bir durum hele ki hic yoktur.
k harfinden sonraki a harfi yumuşatılarak okunduğunda kemal olan addır.

harf devrimi yapıldığı sıralarda yeni alfebeye geçişte bazı uyum hataları yapılmıştır. bunları o zamana ait gazetelerde ve evraklarda göemek mümkündür. kemal'in ilk a harfinin şapkalı a harfi ile yazıldığını varsayabiliriz.

öte yandan adı ne olursa olsun, bir kurtarıcıya karşı olan sevgi, saygı ve bağlılık asla örselenemez.
Onu bunu bilmem de teyup ne?
adının kamal ya da camal şeklinde yazılması onun büyük bir lider ve devrimci olduğu konusunu değiştirmez. siz anca böyle şeylerle avunun. yok kemal değilmişte kamalmış. bi çay ver sen bana demli olsun.
Atatürk Arapça Kemal olan adını Türkçe Kamal olarak değiştirmiştir.peki nedir bu kamal, yahudi işi mi evet yahudi işidir
Kam=Şaman
AL=Kırmızı
Kızıl Şaman anlamına gelir.inanmayan ttk da kelimelerin anlamına baksın.
şamanizm ile yahudiliği birbirinden ayırt edemeyen cahilleri göstermiş isimdir. bir de "yahudi işi" diye akıllarınca sübliminal mesaj vermeye çalışır bunlar.
Cumhuriyetin ilk yıllarından kaynaklanan durumdur Gazi'nin Kamal adı. Â o zamanlar e olarak kullanılmaya çalışılmıştır. Ayrıca Azerbaycan Türkleri Kemal değil Kamal der.
ibranice kökenli bir kelime.
Ibranicede ilah demektir. Nedense birini hatırlatir.
'Kamal' Türkçede 'kale' ve 'ordu' anlamındadır. Cumhuriyetin ilk yılları dilde öze dönüş çalışmaları sebebiyle 1935 yılında Atatürk tarafından 'Kemal' yerine kullanılmaya başlanmıştır. Atatürk'ün 'Kamal Atatürk' adını kullanmaya başlamasının sebebi Türkçe sevgisidir. Yani konu dil çalışmalarıyla alakalıdır. Bir süre sonra tekrar 'Kemal' adını kullanmaya devam etmiştir.
bir isim.
Yüce tanrı atatürk ün gerçek adıdır.
ataturkun arapca olan kemal ismini zamanla benimsemeyip,toplum icerisinde bu duruma kızması sonucunda ismini kamal olarak değiştirmesi sonucu aldığı isimdir.

elimi çektim.