bugün

yabancıların sıklıkla kullandığı bir tür ünlemdir. türkçe'ye cnbc e tarafından "yüce tanrım*" veya "yok artık*" olarak çevrilse de "allah kahretsin" gibi bir anlam taşır. ayrıca şu hayatta duyduğum en komik ünlemdir kendisi.
kutsal bok tam çeviri olarak.
(bkz: holly valance)*
(bkz: holy crap)
(bkz: funky shit)
(bkz: what the)
allahsal sıçış şeklinde türkçeleştirilebiliriz.
adamların "holy spirit" diyerek aman dilediği "baba-oğul-kustal ruh" üçlüsünden "baba"ya denk gelenle vaşşak geçerek kullandığı sözdür.

(bkz: shit bless you!)
öpülüp başa koyulası bok. *
ingilizcede söylenişi en güzel kızma, şaşırma, dumura uğrama ünlemi.
counter strike'da bir skill* nidasıdır. ölmeden 7-8 adam vurmuşsanız dış ses böyle böğürür.
olağan üstü durumlarda kullanılan bir şaşırma ünlemi. net bir türkçe karşılığı söz konusu degildir.
(bkz: mr hankey the christmas poo) peki nasıl birşeydir ? (bkz: mr hankey)
kutsal bok olarak çevirisini yapıp yarıldığımız, şaşkınlık sonucunda kullanabileceğiniz ya da duyabileceğiniz sevimli ünlem. suratını geri çekerek söyleyen kel zencilerde çok komik durur.
(bkz: hassiktir lan)
6. nesil ırkçı yazar. ama bu nicki kullanmıyor.
(bkz: holysin)
kutsal bok. bulup elinize yüzünüze sürmeyesiniz aman.
no.1(can bozok) şarkısıdır.
[http://www.youtube.com/watch?v=L4dm5Yo2sbU]
(bkz: hassiktir)
Afro amerikan zencilerin çoğunlukla kullandığı ingilizce kelime.
''hassiktir'' veya ''sıçtık'' anlamına gelen ingilizce söz bütünü.
duruma göre değişen söz öbeği. şaşırdığınızda da, olumsuz durumlarda da güvenle kullanabilirsiniz.

-holy shit, adam aşağıya nasıl düştü öyle?!
-holy shit, adam bizi öldürecekti az kalsın!
ing. kutsal bok.
* *
http://www.businessinside...vin-garnett-angry-gif.gif