bugün

cezaevinde tutuklu bulunan hurşit tolon'un gazeteci Tanzer Ünal'a söylediği söz.

Tanzer Ünal:

Kötü gününde de beraber olabilmek için kısa süreliğine ziyaret ettim. Son derece moralli gördüm. Kapalı görüşmeydi. Ortada bir cam bölme vardı. Telefonla görüştük. Üzerinde tişört vardı ve son derece güleryüzlüydü. Görüşmemiz sırasında gazetemizde yansıttığımız gibi konuyla ilgili gözaltına alınması sebebiyle ilgili sohbet ettik. Bu görüşmemiz kesinlikle bir gazateci, bir Hurşit Tolon ropörtajı değildi. Sadece görüşlerini dinledim. Ben de kendisine bir takım görüşlerimi söyledim.

http://www.milliyet.com.t...2008&Kategori=siyaset
http://www.haberler.com/h...ben-bir-su-haberi-yazdir/

bu söz ergenekon faso fiso diyenlere kapak olsun.
kocaeli'de yerel bir gazetenin manşeti.
--spoiler--
Hurşit Tolon'un "Ergenekon okyanus ise, ben bir su damlası bile değilim" sözleriyle ilgili de Tanzer Ünal, "Bu sözleri "Bizim kesinlikle Ergenekon ile ilişkimiz yok" anlamında söyledi" dedi.
--spoiler--

bir haberi kendi kafalarına göre kesip biçenlerin bel altı çalıştığı cümledir.
hurşit tolon'un sözüne mü bakmak gerekir yoksa bu söze dair yapılan * bir yoruma mı? ben haberi başkalarının benim öyle anlamam gerektiği şeklindeki diktelerine göre değil kendi aklıma göre yorumlarım.
haber şudur: hurşit tolon ; ergenekon okyanus ise ben su damlasi bile degilim demiştir.
gazetecini yorumu: Bizim kesinlikle Ergenekon ile ilişkimiz yok...
kusura bakma ama ben sözü böyle anlamam. ve böyle anlamak zorunda da değilim. ayrıca böyle anlamak zorunda olmadığım için kendi anlayışım da bel altı değildir.
bu sözü "Bizim kesinlikle Ergenekon ile ilişkimiz yok" şeklinde yorumlayan şahsa yılın polyannası ödülü verilmiştir. işte böyle mübarek bir söz...